Тулам – сырдык куйаар - страница 7

Шрифт
Интервал


Оҕо сааһым оҕуруотун,

Тохтон түспүт отонун,

Быһа ыстаммыт түмүгүн?

Ыккый ойуур иһигэр мунабын,

Ыгыллыбыт хараҕым уутун

Ытыспынан хаһыйабын…

Далайа көстүбэт чүөмпэҕэ

Кимим ытыһын уунуоҕай,

Кимим далаһа ууруоҕай?


Безысходность…


Войдя во двор,

Потеряв опору,

Дух захватило,

Задыхаясь со стоном

Стояла с глазами

Полными слёз…

Оо…

Сколько же лет прошло…

Раскаяние безмерное…

Самобичевание…

Это всё грузом

Внезапно сдавило, сковало меня…

Почему окольными путями

Сбившись с пути,

Обрекла себя на обман,

Мысли завела в туман.

Где я теперь найду

Бусинки своего детства,

Рассыпавшиеся ягодки,

Оборвавшийся звено цепи?

В густом лесу блуждаю,

Навернувшиеся слёзы

Рукой вытираю…

В тёмный омут кто мне

Руку свою протянет?

Под пропастью кто сможет

Солому постелить?


Ыллык


Хаамабын батыһа ыллыгы,

Өҥөйдүм эргэрбит титииги,

Ийэбин, аҕабын санааммын,

Ол саспыт күннэри көрдөөммүн.

Сүрэҕим битийэр долгуйа,

Ис кутум иһийэр нөрүйэ.

Оҕо саас бу суолу тэлбитэ,

Дьолунан толору иэйбитэ.

Күннээҕи кыһалҕа умнуллар,

Сарсыҥҥы саҕахпыт арыллар,

Сир ийэ алгыһа иһиллэр,

Күүс-сэниэ турукпар эбиллэр.

Дойдубар ыҥырар мин ымыым

Ыллыкпыт барахсан сүтүмэ,

Дьиэрэҥкэй тэйиилээх ыллыгым

Кииммиттэн ситиммин быһыма.


Тропа


Иду по протоптанной тропинке,

Заглянула в старый хлев,

Вспомнив мать и отца,

Ищу те ушедшие дни.

Сердце бьётся, волнуясь,

Внутренний голос молчит.

Детство эту тропу протоптало,

Как дорогу к счастью.

Забываются обычные заботы,

Горизонт обещает, что завтра наступит,

Земли-матери благословение слышится,

Откуда-то силы берутся.

Зовущий в родные края талисман,

Тропа наша милая, не исчезай,

Не обрезай пуповину, с корнями

Моими связь не прерывай.


Бинтиэпкэ обелиск


Уон сэттэ этибит –

Өлүүттэн куттаммат,

Кыайыыга дьулуспут,

Кыа хааммыт тохтубут

Хомсомуол оҕолор,

Хохочой тыатыгар.


Хохочой тыатыгар

Кыа хааммыт таммаҕар –

Өлбөт-сүппэт туһугар

Сир ийэ сүмэтиттэн

Тиит буолан үүммүттэр

Күн диэки талаһан.


Күн диэки талаһан

Хас биирдии лабаанан

Айан суолун арыйан

Далбаатыы хаалабыт

Хомсомуол оҕолор,

Эдэркээн сүрэхтэр.


Турбутум тохтоон

Обелиск иннигэр,

Олорбут олохпор

Хомсомуол күннэрбэр

Эһиэхэ махталлаах

Сэбиэт кэмин оҕото

Ыар санаа баттыгар…


Обелиск-винтовка


Нас было семнадцать –

Не боящиеся смерти,

Стремящиеся только к победе,

Пролившие кровь

В лесах Хохочоя

Молодые комсомольцы.


В лесах Хохочоя

На нашей крови

Во имя бессмертия

Матушка наша земля

В чреве своём

Взрастила деревья,