Подкидыш для олигарха - страница 4

Шрифт
Интервал


– Доброе утро.

Заявляю о своем присутствии сразу. Иностранные партнеры и их переводчики уважительно встают и кивают. Да, сотрудничество со мной выгодно и им. Но мне особенно. Поэтому даже извиняюсь, что присоединяюсь на несколько минут позже запланированного.

Все присаживаются, но замечаю перешептывания и недовольные взгляды. Да блин, как же не вовремя. Точно уволю того, кто привел ребенка в офис.

Переговоры идут туго.

Еще и в мою сторону летят обвинения, что я не пунктуальный и необязательный человек, раз посмел задержаться на такую важную встречу. Но я же не буду оправдываться тем, что нашел в своем кабинете бесхозного ребенка. А мои извинения им по барабану. Бесит, что вины моей нет, а последствия уже есть. И если я профукаю этот контракт, я шкуру живьем спущу с этого папаши. Нет, я его не просто уволю, он у меня сначала мои финансовые потери отрабатывать будет сутками, как раб, а потом с волчьим билетом на выход. От злости аж зубы сводит до скрежета.

– Я хочу напомнить, что данный контракт… – не успеваю я договорить, как раздается стук в дверь.

Да какого черта, мать вашу? Уволю! Всех!

– Дмитрий Андреевич, – шепчет Алена извиняющимся тоном.

И держа за руку ту самую девочку, заводит ее в конференц-зал.

– Простите, но она плачет. Вот, к папе просится.

Вторженка одергивает руку и бросается ко мне. Ко мне!

Твою ж мать. Все. Переговоры окончены. Контракт просран.

Иностранные партнеры притихли и уставились на меня.

Опускаю взгляд на девчушку. Та подбегает и, утерев слезы рукавом, тянет ручки. Смотрит на меня голубыми словно небеса глазами, которые блестят от слез.

– Папа, – произносит, а у самой нижняя губешка дрожит. То и гляди снова на плачь сорвется. А оно мне надо?

Вздыхаю. Вот только детских истерик мне сейчас еще не хватает ко всему вдобавок.

Беру на руки ребенка, от греха подальше. Та обхватывает мою шею крохотными ручонками. Прижимается и перестает всхлипывать.

А несостоявшиеся партнеры снова шушукаются.

Что уж шептаться, можно уже и вовсе удаляться, переговоры окончены. Все, финита ля комедия.

– Дмитрий Андреевич, так вы из-за ребенка задержались? Что ж вы сразу не сказали, – подает голос переводчик с позволения своего начальства. – Какая милая девочка. И на вас очень похожа. Мы впечатлены вашими семейными ценностями.

Что, блин, происходит? Это шутка такая? Мы вроде здесь о делах говорили, а не о семье. Еще и не о моей, между прочим.