На гребне балийских волн - страница 11

Шрифт
Интервал


Они быстро распределили комнаты: Алина получила отдельную спальню с видом на океан, Макс и Денис заняли комнату с двумя кроватями, выходящую на сад, а Кирилл и Стас – третью спальню с видом на соседние виллы.

– Я оставлю вас распаковываться, – сказал Вайян. – Вот моя визитка. Звоните в любое время, если понадобится помощь. Могу организовать экскурсии, аренду мотоциклов или показать лучшие места для серфинга.

– А что насчёт досок? – спросил Макс. – Ты знаешь хорошие места для аренды?

– Конечно, – кивнул Вайян. – У моего друга прокат прямо возле пляжа Паданг-Паданг. Хороший выбор и честные цены. Могу отвезти вас туда завтра.

– Отлично, – Макс пожал ему руку. – Спасибо за помощь.

Когда Вайян уехал, друзья собрались на террасе у бассейна. Несмотря на усталость после долгого перелёта, всем хотелось исследовать окрестности.

– Предлагаю принять душ, переодеться и пройтись до пляжа, – сказал Макс. – Посмотрим на волны и поужинаем где-нибудь поблизости.

– Поддерживаю, – кивнула Алина. – Мне нужно размяться после самолёта.

– А мне нужен Wi-Fi пароль и розетка, – Кирилл достал ноутбук. – Хочу проверить прогноз погоды и настроить приложение.

Денис нашёл инструкцию для гостей на столике в гостиной:

– Вот, пароль от Wi-Fi. И здесь есть рекомендации по ресторанам поблизости.

Через полчаса, освежившись и переодевшись, они вышли из виллы. Тропинка вела вниз по склону холма, петляя между другими виллами и небольшими отелями. Воздух был наполнен ароматами тропических цветов и солёным дыханием океана.

– Не могу поверить, что мы здесь, – сказал Стас, глубоко вдыхая. – Ещё вчера мы мёрзли в Москве при минус пятнадцати, а сегодня…

– Плюс тридцать и влажность девяносто процентов, – закончил за него Кирилл, вытирая запотевшие очки. – Мой ноутбук уже начал перегреваться.

– Зато посмотри, какой вид, – Алина указала вперёд, где между деревьями открывался потрясающий вид на океан, сверкающий в лучах послеполуденного солнца.

Тропинка вывела их к небольшому храму, расположенному на краю утёса. Красные кирпичные ворота, украшенные резьбой и статуями, охраняли вход. Рядом сидел пожилой балиец, который предлагал туристам саронги – традиционные отрезы ткани для посещения храма.

– Это храм Улувату, – сказал Денис, сверяясь с путеводителем в телефоне. – Один из шести главных храмов Бали, построен в XI веке.