Менее чем в ста метрах перед ними действительно кто-то ворчал. В ответ раздалось другое ворчанье – где-то прямо совсем рядом с ними. Потом чуть поодаль – еще и еще одно. Мэтт насчитал девять ворчливых голосов. Затем раздался звук тяжелых шагов.
– Ты думаешь о том же, о чем и я? – спросил Тобиас.
– Мутанты.
– Похоже на то! Те же отвратительные звуки. Давай свернем и обойдем их через папоротники.
Мэтт скривился. Ему совершенно не хотелось углубляться в эти странные заросли.
– Может, придумаешь что получше? – прошептал Тобиас. – Самое время сматываться, иначе они нас схватят.
– Железная дорога.
– Что? Эта, сзади?
– Она идет на юг, а нам туда и надо. К тому же сам видишь, тут полно мутантов.
– Ты же сказал, что в городах мы будем в большей безопасности, чем среди этих растений?
– Да, я тоже так думал, но… возможно, мутанты – это те взрослые, которые не исчезли. И значит, их должно быть много в городах и деревнях.
Звук шагов раздавался совсем близко.
Тобиас посмотрел в ту сторону, откуда они доносились, и, понимая, что медлить нельзя, согласился:
– Ладно, возвращаемся. Быстрее.
Друзья развернулись и направились назад. Мэтт подождал, пока расстояние между ними и мутантами оказалось не меньше трехсот метров, прежде чем вытащить вторую трубку и разломить ее; зеленый свет разлился вокруг друзей. Мальчики вернулись к железнодорожным путям и, чувствуя, как холодит живот от страха, шагнули на шпалы.
– Как думаешь, в какой стороне юг? – спросил Тобиас после долгого молчания.
Мэтт вытащил из кармана пальто маленький предмет и разжал пальцы: на его ладони лежал компас.
– Захватил в спортивном магазине.
– Точно, электроприборы перестали работать, а магнитное поле наверняка осталось!
– Надеюсь, – мрачно сказал Мэтт.
Они шли, наступая на шпалы и глядя на обвившиеся вокруг рельсов лианы. Монотонный звук собственных шагов убаюкивал их. Стресс отступил, и опять, вместе с чувством голода, вернулась усталость. Незадолго до полудня друзья присели на рельсы отдохнуть. Молча выпили почти всю бутылку молока и съели несколько плиток энергетического шоколада. Туман не рассеивался, солнце едва пробивалось сквозь него и было похоже на бледное пятно. Казалось, наступили вечные сумерки.
Иногда из-за тумана появлялась тень – силуэт какого-нибудь стоявшего рядом с рельсами дерева. На секунду Мэтт засомневался: а что, если они с Тобиасом идут зря? Вдруг это путешествие бесконечно и на юге они ничего не найдут? Но он моргнул и прогнал из головы дурные мысли. Он не знал, что именно, но на юге было нечто тревожившее ходульщиков. Мэтт не сомневался, что эти существа ищут его по приказу, который отдал некий Он. Мэтт был убежден, что надо как можно быстрее оказаться подальше от Нью-Йорка.