Моя попутчица оказалась очень милой девушкой и даже угостила чипсами. Я ей сразу разъяснила про свой уровень английского, на что она ответила: «Не переживай, ты прекрасно на нём говоришь». Эта милая американочка была чуть ли не первым человеком оттуда, с кем я так долго общалась. Совершенно не избалованная иностранцами в своём городе, я искала, с кем бы поговорить по Интернету. По итогу получалось находить только женихов из южных стран, однако среди сброда нашёлся всё же один профессор из Бразилии, с кем мы переписывались голосовыми сообщениями на протяжении нескольких лет.
Винишко спасает всё в этой жизни: лечит нервы, борется со стрессом, снимает напряжение. Я поняла, что прекрасно владею языком, мы с моей попутчицей разговорились о её жизни, детях. Живет она в Сан-Франциско, переезжает с детьми в Амстердам и сейчас оформляет документы, кажется, я ей даже дала пару юридических советов по переезду и вырубилась. Один из самых главных спутников языкового барьера – мозг, как только ты его отключаешь, инстинкты общения берут верх, и в расслабленном состоянии речь течёт рекой, так как ты не боишься ошибиться, тебе в принципе пофиг становится.
Я проснулась за пару часов до приземления, уже через облака можно было где-то рассмотреть предвестников города ангелов.
Я пришла в себя после фразы попутчицы.
– Look, look, do you believe? LA!
Вот так я тебя впервые увидела, с высоты птичьего полета, не осознавая реальности всего происходящего.
– It’s another world for me!
– Yeah, that’s amazing world. You must fall in love with it.
О, да, влюбляться я могу. Посмотрим какой ты, LA.
Мозг: «Настя, ты в Америке»!
Что заставляет наших оленей в голове танцевать румбу и кричать «ихаааа». Найдя, наконец-то, свой багаж, я устремилась скорее на выход из аэропорта, где меня уже ждала Таня.
Планировать такое грандиозное путешествие одной мне было не по силам, к счастью, на этом материке, таком далеком от нас, жила моя студенческая подруга Таня. Несколько лет назад нас с Таней связывало многое: агитационные походы, учёба на одном факультете, тусовка в одной компании, даже симпатия к одному парню. По её откровениям, она была той девочкой, кто с детства знал, что будет жить в Америке. Съездив по программе Work and Travel, Таня решила связать свою судьбу со штатами. Я же, съездив по программе вожатой в детский лагерь, – с детьми. Итог – она американизированная замужняя русская, имеющая с мужем общий бизнес, я – уволившийся педагог. Впереди наше с ней путешествие, солнце, океан, свобода. Таня стояла с плакатом «Настя, welcome to USA». Я для себя решила в эту поездку присмотреться к Америке, вдруг, это именно то место, где я останусь надолго.