Ферма в руках телёнка - страница 6

Шрифт
Интервал


– Следуй за нами, теленок,

– крякнул он, театрально взмахивая крыльями.

– Куда мы идем?

– спросил Джеймс, немного сбитый с толку, но в то же время любопытный.

Капитан Квак громко крякнул и указал перепончатой лапой в дальний конец пруда.

– Мы отправляемся в погоню за гусями, теленок! Пойдем! Пойдем!


Не раздумывая ни секунды, утки бросились через илистый берег, Джеймс поплелся следом. Это было так, словно утята участвовали в каком—то тайном соревновании – ковыляли так быстро, как только позволяли их крошечные ножки, ныряли в пруд и появлялись снова на другой стороне, уворачиваясь от веток и скользких камней с отработанной ловкостью.

Это было волнующее приключение. Джеймс, смеясь и шлепая по грязи, почувствовал, что его беспокойство исчезает, когда он принял участие в энергичной погоне за гусями. На какое-то мгновение он был уверен, что они на самом деле гоняются за гусями!

После нескольких минут безумной скачки вокруг пруда Джеймс остался один.

– Куда они подевались?

– он задумался, его копыта скользили по грязи. Он попытался окликнуть их, но его голос, казалось, растворился в щебечущей симфонии других птиц.

Чувствуя некоторую усталость, но облегчение, Джеймс нашел прохладное местечко на илистом берегу, чтобы отдохнуть. В этот момент он заметил нечто странное – лошади смотрели на него. Не с их обычным любопытством, а со смесью веселья и презрения. Они были самыми крупными животными на ферме – сильными и гордыми.

– Чего ты хочешь?

– вежливо спросил он.

– Ну, Джеймс, мы как раз тебя и ждали, – фыркнула Клементина, коричневая кобыла с черной полосой на носу.

– Мы видели, какие неприятности ты устроил с этими курами и коровами. Что ты делаешь сегодня?

– Джеймс, почувствовав нотку насмешки в ее голосе, выпрямился во весь рост, его маленькие копытца прочно увязли в грязи.

– Я пытаюсь понять, как спасти ферму. Повсюду хаос! —

Лошади фыркнули и мотнули головами. Клементина понимающе кивнула.

– Не волнуйся, мы справимся. – Она усмехнулась и, взмахнув длинным развевающимся хвостом, перепрыгнула через забор и потрусила прочь.

Остальные лошади последовали за ним, оставив Джеймса позади с озадаченным выражением лица.

– Что?

– воскликнул он.

– Что это значит?

– Их самодовольные, беззаботные выражения лиц вызвали у него подозрения. Было ли их самодовольство частью тайного конного заговора?