– С такой защитой мне сам Царь Яма не страшен, – язвительно усмехнулся Цзэ Сюлань. Почему-то у всех сложилось впечатление, что он не похвалил, а оскорбил прославленного мечника.
– Зачем мастеру Цзэ защита от Янь-ло, если он своим присутствием весь Диюй распугает?
Цзэ Сюлань лукаво улыбнулся, слегка прищурив искрящиеся глаза:
– Ну что вы, вы мне…
– Мастер Цзэ, возьмите с собой троих учеников, – перебил его Цао Цзюань.
«Чэнь Хуан, сколько можно меня перебивать?!»
– Глава Цао, на Туманном склоне нет учеников.
– Возьмите тех, что отбывают у вас наказание.
Цзэ Сюлань пожал плечами и уселся на место. Раз уж он все решил, что толку спорить. К тому же теперь это и его задание.
«Сколько мне там дадут за выполнение задания?»
>[500 баллов.]
«А снимут, если откажусь или провалю?»
>[А снимут 2000.]
«Не кажется ли тебе, что это нечестно?»
>[Ну не я же эти правила придумала]
, – парировала система.
«Как не ты, если ты буквально это всю новеллу прописывала?»
Пока Цзэ Сюлань мило пререкался с системой, собрание наконец-то закончилось. Зал он покинул самым последним. Не было желания бежать впереди всех, а то еще прицепится какой-нибудь шибко умный заклинатель. А хотелось поскорее попасть домой, на свой родной Туманный склон. Экстравертом Цзэ Сюлань никогда не был, и сегодняшнее общение со всеми этими людьми его действительно вымотало. А еще голова начинала болеть от тяжелой заколки.
День уже близился к завершению. Круглое солнце медленно опускалось за контуры горной цепи, словно огненный дракон погружался в объятия земли. Золотистые лучи щедро обнимали вершину горы Распорядков, окутывая ее вихрями последнего дневного тепла.
Цзэ Сюлань, остановившись посреди улицы, на секунду прикрыл глаза, чтобы солнце золотом янтаря обсыпало его с ног до головы. Обычные серые камни казались драгоценными самоцветами, разбросанными по листу дорог. Эхо птиц на соседнем пике напевало мантры восходящим звездам. Шепот деревьев, которыми горы делятся всеми секретами, любовно оберегал людей от чего-то страшного и неизвестного. Того, что скрывалось вдали, где небо смешивалось с землей.
Цзэ Сюлань мог долго так стоять, утопая в звуках и красках заката. Но следовало возвращаться домой, к своим туманам. В конце концов, закаты из его беседки выглядят ничуть не хуже.
Развернувшись, Цзэ Сюлань уже собирался двинуться вперед, но наступил на подол длинных одежд. Не удержав равновесие, он рухнул на землю, пачкая бархатную ткань.