Зомби собирались толпами, ломали заправки, крушили нефтехранилища и уничтожали запасы бензина, солярки или керосина. Выжившие рассказывали: ходячие мертвецы могли бросить намеченную жертву ради того, чтобы опустошить топливный бак автомобиля.
И все же масштабы эпидемии оказались слишком велики для заражения через слюну других зомби. Вирус распространялся как-то еще. Над этой загадкой бились ученые всего мира. Вернее, те из ученых, кто остался в живых.
В самих США осталось лишь два штата, не пораженных эпидемией. Жители южного Техаса и северного Мэна избежали печальной участи. Все остальные штаты были инфицированы в большей или меньшей степени.
Некоторые города и поселки успешно противостояли нашествию мертвецов, но все понимали: всеобщее заражение остается вопросом времени.
Мервин не разбирался в биологии. Его удел: авиация, техника и механика. Сам он вместе с женой Элеонорой держал собственный аэропорт в городке Вольфборо. Счастливая жизнь шла своим чередом. Даже когда началось нашествие зомби, для штата Нью-Гемпшир мало что изменилось.
Но однажды Элеонора заразилась, и Мервин убил, вернее, разрушил ее уже мертвую оболочку своими собственными руками. Короткий двуствольный дробовик, из которого он это сделал, сейчас лежал рядом на сидении. Картечь, выпущенная из ствола двенадцатого калибра – весомый аргумент даже для ходячего трупа, что уж там говорить о живых.
Мервин проверил смартфон – нет сигнала. Тогда он включил магнитолу и покрутил ручку настройки. В эфире звучала старая песня «Радар любви». Это казалось странным, но на зараженных территориях, несмотря на потерю с ними связи, работали музыкальные радиостанции. Правда, кто ведет передачи, оставалось тайной. Невозможно было даже запеленговать сигнал: его местоположение постоянно менялось.
Автострада повернула к спальному району на окраине Финикса. Она пересекала его, резала надвое. По обеим ее сторонам тянулись ряды одноэтажных типовых домов. Приходилось быть вдвойне осторожным: в любой момент зомби могли почуять плескавшийся в цистерне керосин. Хорошо, что шоссе – широкую десятиполосную магистраль, отделяли от жилых кварталов параллельные дороги поменьше. Но все равно не стоило терять бдительность.
«Дир вэлли» – «Оленья долина» – прочитал Мервин на указателе. Половина пути осталась, как говорят моряки, за кормой.