Драгоценные истины из греческого языка 1. Лето - страница 19

Шрифт
Интервал


На самом деле слуги потрудились на славу, удвоив деньги своего господина, но это было только начало. Они доказали, что работники они усердные, способные и ответственные. Теперь господин убедился, что этим людям можно доверить настоящее богатство и что у них может быть прекрасное будущее. Бог всегда вознаграждает и продвигает верных и ответственных людей. Эти двое слуг прошли проверку, и теперь господин со спокойной душой мог поручить им гораздо более важную, внушительную, грандиозную работу.

Наконец господин осведомляется, как обстоят дела у третьего слуги. Оказывается, этот слуга никак не позаботился о том, чтобы приумножить вверенные ему деньги. «…Ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал; посему надлежало тебе отдать серебро моё торгующим, и я, придя, получил бы моё с прибылью…» – упрекнул его господин (Матфея 25:26–27). Этот слуга прекрасно знал, что от него ожидается, поэтому господин не собирался принимать от него никаких оправданий. Ему было неважно, по силам ли это поручение слуге, – он всё равно рассчитывал на умножение денег. Так что этот слуга оказался в довольно затруднительном положении. Господин назвал его «лукавый раб и ленивый» и ещё «негодный раб». Давайте подробнее рассмотрим эти слова, потому что они ярко выражают отношение Иисуса к людям, у которых есть потенциал, есть способности добиться чего-то значительного в жизни, но им мешает лень.

Слова лукавый и ленивый – это перевод одного и того же греческого слова okneros, которое относится к человеку праздному, вялому, апатичному, безразличному, равнодушному. Святой Дух неспроста выбрал слово okneros (лукавый, ленивый), чтобы показать, насколько неприятно Иисусу вялое, безразличное отношение христиан к своей духовной жизни и призванию. Иисус просто не переносит равнодушие, апатичность, безразличие. Ему противны эти качества. Он любит этих людей, но не выносит их лень, которая не даёт им раскрыть свой потенциал, применять Богом данные способности и добиваться успеха.

Этот раб был не только ленивым и лукавым, но ещё и негодным. Греческое слово achreios – «негодный», переводится и как бесполезный, никуда негодный, ненужный и описывает человека, чья жизнь проходит бесцельно, который ни к чему не стремится, которому ни до чего нет никакого дела. Он прозябает, не делая ничего полезного, хотя у него, как и у любого, есть возможность сделать в этой жизни что-то значимое, чего-то достичь, принести какую-то пользу, исполнить своё призвание.