Чужая невеста для генерала - страница 22

Шрифт
Интервал


Я медленно пошла к кровати.

– Мамочка, тебе плохо? – Лео поправил мои ноги и укрыл одеялом.

Неожиданно стало жарко. Этот жар распирал изнутри, с губ сорвался стон, замешанный на боли. Каждая клеточка тела кричала о помощи.

Огненная волна прокатилась от головы к ногам, ища выхода. Закричав, выгнулась, в голове раздался громкий звук, напоминающий разрыв ткани.

– Мама… мамочка, сейчас полегчает… – на лоб легла холодная мокрая тряпка. – Где же найти лекаря? Я к соседям, – у меня не получилось остановить мальчика, он убежал.

Не знаю, сколько времени я была в забытьи, но, открыв глаза, увидела сгорбленную старушечью спину.

– Очнулась, девица. Что же ты так доводишь своё тело? Магия не любит, когда её игнорируют и не пользуются данными ею благами.

Старуха протянула кружку. От варева пахло травами.

– Где Лео? – дрожащей рукой поднесла питьё к губам.

– Хворост в лесу собирает, – ответила та.

– Что делает? Зачем?

– Мне самой тяжело за хворостом в лес идти, так мальчик за твоё лечение заплатит.

– Подождите, ему всего пять лет, у меня есть деньги, я бы расплатилась.

– Ты пей, пей, пока не остыло, – она кивнула на кружку. – А за мальчонку не беспокойся, он тоже маг, как и ты. Если силы не будет использовать, то рядом сляжет.

– Вы кто? – опомнившись, спросила старуху.

– Так соседка ваша, Ариана. Магия какая у тебя сильная, пока ты в беспамятстве лежала, та так ко мне ластилась, что я себя на пять лет моложе почувствовала, ноги перестали болеть. Я к тебе на днях вновь зайду, спину полечишь. Чего так испуганно на меня смотришь? Думаешь, побегу тебя сдавать властям? Не беспокойся, – тихо рассмеялась та. – У самой сын магом родился. Сколько горя я хлебнула в этой деревне. Не совершай моих ошибок, не выдавай его способности. Заклюют.

– А где ваш сын сейчас? – спросила, допив отвар.

– В столице служит, хорошо зарабатывает, мать не забывает, монетку присылает. Всё звал меня к себе жить, да как же я своих кур оставлю. Вы у меня яйца-то по утрам покупайте, не берите в лавке, я дешевле продаю. Ладно, твой мальчонка придёт с хворостом, сразу домой отправлю, порадую, что мамка очнулась. Страшно ему было, трясся весь, стуча в мой дом, пришлось бежать к тебе. Заговорилась что-то, пойду я, кур кормить пора.

Скрученная женщина поправила белый платок на голове и вышла из дома.