Инферно - страница 13

Шрифт
Интервал


– Да, Вы правы. Спасибо Вам огромное, совсем вылетело из головы! – Мы улыбнулись друг другу, и я сразу же пошла оплачивать заказ. По лицу парня было видно, что он уже переживал, будто я отказалась от заказа, но сейчас он расслабился.

Женщина стояла на том же, теперь моём любимом месте и неторопливо потягивала, по запаху, кофе. Да, запах «американо» я почувствовала, когда она мчалась ко мне. Я решила встать рядом, вариантов было с гулькин нос.

– Знаете, – спустя минуту она неожиданно сказала мне что-то, обращая свой загадочный взор на морскую гладь, – шампанское обычно с кем-то делят. Вы тут одни?

Интересный вопрос для незнакомца, я бы даже сказала немного бестактный.

– Да, я одна. Наконец, собираюсь в отпуск, – безэмоционально ответила я.

– Понимаю. Меня тоже выматывает эта семейная жизнь. Иногда так хочется съездить куда-то в одиночку! Но, проспав ночь без моей дочери под боком, я уже начинаю скучать. Я очень редко вижу её, как и моего мужа.

Я тут же поняла, насколько эта тема трогает женщину. Эти переживания столь сильны, что льют через край. Я понимающе кивнула, желая её подбодрить.

– Понимаю Вас. Однако я всего лишь отдыхаю от работы, – нехотя выдала я. Не знаю почему, но мне признавать тот факт, что я в своём возрасте так и не заимела хотя бы намёк на создание семьи – неприятно.

– С моей работой, – она усмехнулась, – я бы не хотела отдыхать. Даже засыпать страшно. Ну, не воспринимайте всерьёз. – Она покачала головой, отгоняя какие-то мысленные образы. – Даже сейчас у меня деловая поездка. По секрету.

Женщина говорила с таким трепетом и счастьем, что любой невооружённым глазом заметит, насколько этот человек доволен своим рабочем положением. Могу ли я также сказать о моей должности? Я переняла её прямолинейность и задала вполне логичный вопрос:

– Кем работаете?

Она самодовольно улыбнулась и сделала ещё один глоток. Я повторила жест, чувствуя, как пузырится сладкое шампанское в бокале и во рту. Оно обожгло горло, и приятное спокойствие с теплотой слегка перекрыли мою скромность.

– Занимаюсь поиском охотников. Ну знаете, за головами. Думаю, Вы осведомлены, что есть государственные и нелегальные охотники. Вот и тех, кто «вне закона», я должна отыскивать и сажать в тюрьму. – У меня пропал дар речи. Я смотрю на неё и не знаю – мне засмеяться или пожелать удачи? Но, кажется, что она не шутит. – Вижу, что Вас это чуть смутило, но я Вас уверяю, что это чистая правда. Конечно, я не бегаю за ними. Лишь ищу зацепки и направляю туда наряды. Вот и весь «бизнес».