Меч Керрона - страница 24

Шрифт
Интервал


Амбро понимающе окинул наряд деревенской матроны. Если традиции лонаров, коренных обитателей этих земель, и позволяли женщинам оголять тело, то это были только кисти рук да лицо. Все остальное было надёжно прикрыто тканями. В сравнении с этим описание колдуньи звучало очень уж вызывающе… и интригующе.

– И мужья наши, благодетели наши, кормильцы, бегают на болоты, якобы чтоб лечиться, а на деле враки это все! И болячки свои они придумывают нарочно! Бегают, чтобы на девку эту пялиться, да ещё лапать ее и, не приведи боги, пахтать вместо своих благоверных жён! Вот чем егоза эта нам, женщинам, противна.

Женщина придирчиво осмотрела Амбро, оценивая, насколько он подходит на роль избавителя от прелестной соблазнительницы.

– И вы готовы заплатить за то, чтобы ведьма больше не совращала ваших мужей?

– Атож. Мы с бабоньками скинемся, не поскупимся.

– И как вы предлагаете избавиться от нее?

– Для начала, нужно взять ремень! И хорошенько ее отодрать! – заявила лонарка.

– А я думал, что ведьму полагается отжарить, – ответил Амбро.

– Не, отжарить не можь, потому как супротив болезней всяких целитель нам все равно нужон. Да и когда бабы на сносях, обязательно кто-то роды принимать должен. Без ведьмы нельзя.

– Хм… Интересная работа. За такую я еще не брался. По правде сказать, я бы поразмыслил, что можно сделать. Может, придумаю, как решить вашу проблему.

– Ну вот как придумаш, так за дело и бярись. А мне пора, – лонарка подобрала юбки и с достоинством прошествовала мимо по своим делам. Амбро усмехнулся.

«Наемный охотник на ведьм,» – подумал он. – «Ковенантер!».

Только что прошел лёгкий дождик. Курицы вышагивали вокруг луж. Трава у заборов и за огородами покрылась капельками воды, которые так и искрили на солнце. Пахло деревенской свежестью, летом и коровьим говном.

«Жизнь хороша!» – подумал Амбро, продолжая слоняться и ища ещё кого-нибудь, кого можно было бы спросить о работе.

Вместо этого он встретил своего приятеля, Рико Скьяволлу. Это был франт, щеголь и гуляка из столицы провинции. В Апуло привела его, как он утверждал, любовь к странствиям и провинциальные цены на вино. Амбро же предполагал, что он скорее сбежал от отца какой-нибудь прелестной девчонки, купца или коллегиата с длинными руками. Два парня были почти одного возраста, а кроме того, обладали схожими характерами и близкими интересами, а потому сошлись при первой же встрече, что вылилось в недавнюю грандиозную попойку.