Ротор опускает веки, а потом резко поднимает на меня взгляд. Щурит свои желтые охотничьи глаза. Медленно встает с кресла и подходит ко мне. От него так и веет опасностью. Хочется убежать. Немедленно.
Но мне приходится задирать голову вверх, чтобы смотреть в его лицо. Сидя это сделать еще труднее.
– Сначала я кое-что проверю, – говорит он и опускается передо мной на одно колено.
Наши глаза оказываются на одном уровне.
– Что? – онемевшими губами спрашиваю я.
И Ротор быстро хватает меня за шею, притягивает к себе и впивается в мой рот губами. Хищно, властно, бескомпромиссно.
И со мной творится что-то необъяснимое. В голове вспыхивает фейерверк приятных чувств, что туманят рассудок. Мое тело все подается вперед.
Я остро ощущаю руку Ротора на шее, и эта властная хватка так будоражит сознание, что я неуверенно отвечаю на его поцелуй. И он словно слетает с катушек – жадно и глубоко целует, запуская эффект искр в моем теле.
Я слышу, как его дыхание меняется, как я прерывисто дышу сама, и это пронимает до нутра. Я хочу, чтобы он сбился с дыхания. Чтобы у него захватило дух!
И я отвечаю на его поцелуи, сплетаю свой язык с его и ощущаю, как между ног все сжимается от желания.
Ментальным зрением вижу, как начинают сильнее светиться трещины, как расползаются во все стороны. Свет внутри его сознания пульсирует, словно сверхновая звезда перед взрывом.
Сам командор тоже словно сходит с ума. Притягивает меня к себе, подхватывает под попу, встает на ноги, и я ощущаю, как большая головка его члена упирается в мое лоно через два форменных комбинезона – мой и его.
– Сладкая, – шепчет Ротор мне в губы и снова пьет меня до дна.
Он несет меня прямо на зеленый травяной ковер. Медленно опускается на колени, мягко опрокидывает меня на спину и нависает надо мной.
Его желтые глаза меня пожирают. Еще никто не смотрел на меня с таким желанием во взгляде, с такой нежностью.
– Откуда ты взялась, йера? – спрашивает Ротор таким тоном, что у меня мурашки по коже.
Он гладит мое тело сверху донизу и обратно, ласкает руками.
Его взгляд пробирает меня до дрожи. В нем столько любви и теплоты, что я всерьез полагаю, что у меня галлюцинации.
Это точно тот холодный командор военного крейсера, на линейке у которого я стояла?
Йера… Где-то я слышала это слово. Кажется, оно означает что-то вроде «суженая», «истинная».