Похитители принцесс - страница 28

Шрифт
Интервал


«А правильно ли мы делаем, что едем к королю Маису? Ведь именно король закрыл дочь в башне, чтобы она не встречалась со мной…

Может, отменить всё?

Нет, нет! Предложение прекрасной Каро, пожалуй, наилучший выход для спасения Вириники. И Узорного… Король Маис должен узнать о похищении дочери! Пусть он против нашей свадьбы, но у него сильное войско. Он может спасти Виринику. Или договориться с Лимом… Конечно, Лим не может быть женихом Вириники! Это наглая ложь.

Главное – не тревожить отца. Лучше уж к королю Маису…

Но как рассказать Маису о случившемся? Как он теперь примет меня?

И как перестать думать о горячих губах милой Каро?..»

Мысли путались и кружили голову Криспина. Он до сих пор не мог поверить в то, что произошло: его согласие на безумную затею Ёржи, неожиданное похищение Вириники Лимом, чудовищный шантаж, но, главное – поцелуй очаровательной леди Каро.

Его первый поцелуй с девушкой.

Кто мог знать, что он окажется таким восхитительно пьянящим. А девичьи губы – нежные, тёплые, благоухающие… Как исцеляющий елей.

Под мерное покачивание лошади, в уме молодого поэта, взбудораженного переживаниями последних часов, сама собой возникла пылкая ода:

«Я плутал по лесам, я искал своё счастье

Сквозь заросли, чащи, жару и ненастья.

Я встретил тебя среди леса даров,

Принцесса разбойников – леди Каро.

И в самой глуши зачарованных рощ

Мне в сердце вонзился разбойничий нож.

Ты с сердцем моим учинила разбой –

Мне жизнь теперь только возможна с тобой.»

Криспин аж покраснел от своего столь страстного сочинения и исподлобья бросил быстрый взгляд на девушку, ставшую невольной музой его новой оды. Каро заметила взгляд Криспина и ободряюще кивнула:

– Вы обязательно встретитесь с любимой. Не отчаивайтесь.

Криспин растерянно кашлянул и пробормотал:

– Да, конечно…

Он заставил себя отвернуться от Каро и занять мысли думами о Вириники.

Как она сейчас? Хорошо ли с ней обращается Лим? Думает ли Вириника о нём? Ждёт ли?

Ответов не было. Но зато вопросы помогли остудить разгорячённый разум поэта.

Вскоре отряд достиг дворца Маиса, правителя Прибрежного королевства, отца принцессы Вириники. Их легко пропустили, так как Криспина здесь знали.

Спустя некоторое время в зал к пришедшим спустился сам король.

– Принц Криспин, мне передали ваше сообщение. Вы утверждаете, что похищена моя дочь, – сказал он. – Я послал своих людей в башню узнать, так ли это на самом деле.