Рассуждений о необычной нашей фамилии я слышал немало. Чаще склоняются к тому, что ошибся приходской писарь, когда записывал переселенца в церковную книгу.
Имеет место быть и вот такая версия происхождения моей фамилии:
Фамилия имеет явное украинское или белорусское
происхождение. Вiвчаренко – вивчар (пастух по-украински).
Учитывая то, что село было основано и долгое время заселено
исключительно староверами, фамилию переделали на русский манер. Украины, как Российского региона тогда не существовало.
Были Белоруссия и Малороссия, а пограничные территории на Западных рубежах прозывались окраинами – украины. Отсюда и пошли украинцы – жители украин.
Исетская провинция насчитывала два десятка сельских поселений, работали 35 кузней, многочисленные плотники, бочкари, колёсники и конечно крестьяне растившие хлеб и разводившие домашних животных. Строили и большие парусные лодки, т.к. р. Исеть была судоходной и перевоз товаров осуществлялся в основном по воде.
В начале XIX века в Исетской провинции имелось 17 церквей из них 6 каменных. До настоящего времени сохранилась только церковь в Слободе Бешкиль (село ведёт начало с 1782 г.).
Была построена церковь деревянная и в с. Кукушки, иначе прозывалось бы поселение деревней. Староверческие Кукушки продолжали долгое время держаться особнячком от новых поселений. Ссыльных принудительно подселяли, но староверческие династии не пускали в свои семьи чужаков. Так возникла и постепенно обрусела наша семья в селе Кукушки, переведя и фамилию на русский язык – Вевчеренковы.
Из за этой необычной фамилии постоянно» доставалось» по жизни моему отцу. И я это прекрасно понимаю, когда и мне при каждом новом знакомстве, называя свою фамилию, приходится многократно повторять её по слогам. Вот и сейчас набираю на клавиатуре Вевчеренков, а программа Word подчёркивает слово красным цветом напоминая о грамматической ошибке. Стоит набрать Вечеренков, Вечерков, Вечерников – нет ошибки.
Но видимо Вевчеренковы, оказались тёртыми калачами если за
два столетия ни на букву не исправили свою фамилию.