Капитан Невельской - заметки

Шрифт
Интервал


1

Новой Голландией в XVII веке называли Австралию.

2

Российско-американская компания – торговая компания, созданная в 1799 году с правом использования ресурсов русских владений в Америке. Просуществовала до 1867 года, когда Аляска была продана США.

3

Кошка – песчаная или галечная коса, вытянутая параллельно берегу.

4

Банка – мель в море.

5

Бар – песчаная отмель.

6

Иван Евсеевич Вениаминов (см. о нем в списке имен в конце книги).

7

Брасы – снасти для укрепления паруса.

8

Имеется в виду Тихий океан.

9

Николай, вы безумец! (фр.)

10

Имеется в виду А. А. Халезов, старший штурман на «Байкале».

11

Котиколов, охотник за котиками (искаж. англ. sealer).

12

Ют – кормовая часть палубы.

13

Имеется в виду В. А. Перовский (1795–1857) – губернатор Петербурга и Самары.

14

Бейдевинд – направление движения судна при встречно-боковом ветре.

15

Галс – курс судна относительно направления ветра.

16

Гюйс – флаг, поднимаемый на носу военного корабля во время стоянки на якоре.

17

Ванты – снасти, удерживающие мачты.

18

Гафель – наклонное рангоутное дерево, поднимаемое по мачте.

19

Лайда – отмель, образованная наносами реки.

20

Речь идет о Французской революции 1848 года.