– Ого! – испугалась Булочка. – Мина?
– Хуже! – гордо ответила Звонка. – Сырник! Упал из рюкзака. Белёсый дым (это был творог) на землю оседал… ну, как в замедленном кино. Только очень быстро. И теперь я другая! Больше никогда не кладу сырники поверх яиц!
Вдруг над ними пролетел старый Ёж-Профессор на дельтаплане из папье-маше. Он вечно что-то бормотал про утраченный смысл и догреческие субстраты.
– Девочки! Девочки! – запищал он, задевая крылом за сосну. – Осторожно! Сквалыжный Перс опять злится! Ненавидит пьяных греков! Особенно после того, как Таис Афинская с факелом в руках сожгла его любимый буфет "Персеполь" на школьной ярмарке! Он теперь всем кричит: "Верните мне персиковый компот!"
– Ой, – сказала Булочка. – А мы думали, Перге, Пергам, пергола – это просто смешные слова, как "трали-вали"!
– Ничего подобного! – настаивал Ёж. – Где тот народ, что подарил нам это слово? Кто они – страшные и печальные пергуннах? Огни Те Лапа (это, кажется, светлячки-хулиганы) нам путь не укажут! Зато «Придет Большая Пергуннах и заберет тебя!» – пугают деток на Таити, когда те не хотят есть брюссельскую капусту!
Девочки переглянулись. "Большая Пергуннах"? Звучало как нечто среднее между пылесосом и драконом.
– Но что это *такое*? – спросила Звонка.
– А вот что! – Ёж-Профессор достал микроскоп. – Индусы этим словом делят сельские общины (то есть, кричат: "Эй, Пергуннах, отдай моего буйвола!"). Яванцы называют им себя (видимо, когда чихают). А скандинавы только женщин (особенно тех, кто вяжет огромные свитера). Оно от атомов славянского перга (древняя бумага из кожи, на которой писали: "Не ешь меня, я – документ!") в пряженных хлебных зернах (это когда хлеб в тостере прыгает) до корчёванных вепсами лесов (вепсы, говорят, так ругаются, когда пень не поддается). Был еще древненемецкий перебой согласных: Берге, Бергам и берг, иль Перг – всё это значит "Гора!", но немцы вечно спорили, как громче крикнуть. Но главный перевод ностраты (это такой древний язык, на котором говорили "Ам!" и "Брр!") дарят нам Мадьяры с Южного Урала: Perg-Un – долина гор! Ура! Будапешт! Апрель! – И Ёж упал в куст от восторга.
– Постой! – воскликнула Булочка. – Значит, Большая Пергуннах – это… Большая Долина Гор?
В этот момент земля задрожала! Зашелестели кусты! Из-за скалы показалось что-то ОГРОМНОЕ, МОХНАТОЕ и… очень сонное.