Графиня из другого мира - страница 6

Шрифт
Интервал


Кем бы ни была эта «сиятельство», в чьём теле я нахожусь, но внешность у неё такая красивая, что дело бы не обошлось одним претендентом на её сердце. За такими мужчины обычно бегают табунами. А я мало того, что выгляжу красиво и молодо, так судя по обстановке ещё и очень богата.

Или в этом мире какой-то дефицит мужчин?

– Пусть его проводят в гостиную и скажут, что я буду через несколько минут. – Мой голос теперь звучал мягко и нежно, радуя слух.

– Кто проводит? – озадачено спросила Аравия, – Вы забыли, ваше сиятельство, из прислуги осталась только я?

Так, значит с деньгами всё не так хорошо, как я думала. Ну или «сиятельство» обладает скверным характером.

Но ничего, я со всем справлюсь. Выживала же я как-то несколько лет на маленькую зарплату, заботясь о себе самостоятельно, так что и тут не пропаду.

– Ах да, конечно. Тогда ты это, пожалуйста, сделай, а я пока приведу себя в порядок.

Не знаю, что я такого сказала, но глаза девушки забавно округлились. И было видно, что она хотела что-то у меня спросить, но вместо этого предпочла поклониться и выйти из комнаты.

Ну а я, интуитивно предчувствуя, что мне почему-то не понравится барон Ривман, стала быстро обследовать комнату на наличие платьев, обуви и украшений.

И да, при виде ярких нарядов и блеска камней, моя женская душа ликовала. Что уж говорить про моего внутреннего ребёнка, мечтавшего когда-то стать принцессой.

Похоже, что хотя бы одну мечту я сегодня точно осуществлю, примерив одно из восхитительных платьев, висевших вдоль стен комнаты, смежной с моей спальней.

Глава 3

Самостоятельно надеть пышное платье с множеством мелких замочков и лент, не говоря уже о корсете,  оказалось непосильным для меня испытанием.

И я бы точно потерпела поражение, если бы не вернувшаяся в комнату Аравия, сообщившая, что она разместила барона Ривмана в гостиной и предложила ему чай.

Так что с помощью служанки, я уже через десять минут стояла в красивом, пышном платье лилового цвета, и не могла собой налюбоваться. Ну как собой, красивой молодой девушкой, отражавшейся в зеркале, чьё имя я пока ещё не знала.

И мне бы расспросить обо всём Аравию, чтобы иметь хоть какое-то представление о том, где я нахожусь и что происходит, кто я такая и почему мне надо выйти замуж за барона. Но служанка была так сильно взволнована тем, что я заставляю мужчину ждать, что её руки дрожали, а краска совсем сошла с её лица, сделав её кожу бледной. Так что я попридержала своё любопытство, решив, что как-нибудь переживу разговор с незнакомцем, по сути дела поняв, что происходит.