Сделка по любви - страница 22

Шрифт
Интервал


– Считайте, что уже.

Россетти-младший с довольным видом встал. Арон поднялся ему навстречу. Но я обессиленно сидела на диване, гадая, что, черт возьми, за последний час пошло не так. Но чем больше я об этом думала, тем больше понимала, что исправить уже ничего нельзя: все пошло не так.

И это не шутка.

Это правда.

Огромная, эпическая катастрофа.

Глава 5

Арон

– О чем ты, черт тебя дери, только думал?

Это первые слова, которые сказала мне Матильда, как только мы остались в кабинете наедине.

Наши сотрудники оживленно обсуждали новости, но замолчали, стоило им увидеть, как она на всех парах влетела в офис с поднятой рукой и нетипичным безапелляционным «Позже!», а потом бросились в коридор.

Забаррикадировавшись вместе со мной в кабинете, она швырнула сумку на стол и мрачно скрестила руки на груди.

Отдаю ей должное: она сдерживалась на протяжении всей – весьма продолжительной – поездки, прежде чем взорваться. В ее случае это не было само собой разумеющимся.

– АРОН! Соизволишь ли ты говорить? Или делаешь это только тогда, когда врешь?

Со всем возможным спокойствием я отодвинул крутящееся кресло и сел за свой рабочий стол. Потянулся за мячиком для снятия стресса, но Матильда меня опередила и бросила его в мусорную корзину.

– Так что?

Изображая несвойственную мне расслабленность, я достал из ящика принтера лист бумаги А4 и начал складывать из него самолетик.

– Не понимаю, что я должен объяснять. Или, может быть, все эти годы я тебя переоценивал?

– Ты сумасшедший.

– О, вот как? Неужели?

– ДА! ТЫ НЕ ИМЕЕШЬ ПРАВА! ТЫ НЕ МОЖЕШЬ… – закричала она, но потом, вспомнив, что стены здесь сделаны из папиросной бумаги, понизила голос до заговорщического шепота: – Ты не можешь вот так… вот так…

– …Вот так сказать тому парню в костюме, что мы любим и безмерно ценим друг друга, потому что всех устраивает именно такая реальность?

Огоньки, вспыхивающие в ее взгляде, прекрасно сочетались с пламенно-рыжим цветом волос.

– И это все, что для тебя важно? Что ситуация всех устраивает?

– Ну… – начал я нерешительно.

– Мы же обо всем договорились! И ты продал нас – за что? За две монетки?

Я опустил бумажный самолетик на столешницу, заставляя себя на время зарыть топор войны.

– Будем откровенны. Речь идет далеко не о двух монетках.

Фыркнув, Матильда тяжело опустилась на один из двух потертых стульев, предназначенных для посетителей. Поставила локоть на подлокотник, подбородок опустила на ладонь. Волосы упали ей на лицо, губы были недовольно надуты, в глазах пылала оскорбленная гордость.