Тайна рутьера - страница 53

Шрифт
Интервал


Это майское утро выдалось солнечным и свежим. Дышалось легко, свежий ветерок ласкал лицо и ерошил волосы. Я как раз собирался спуститься с барбакана, когда увидел поднимающегося по лестнице поваренка Жака. Мальчуган, слегка запыхавшись и шмыгая по привычке носом, сказал мне тоном взрослого человека:

– Господин, вас вызывает к себе его милость.

Ничего не подозревая, я спустился во двор и направился к своему сеньору. Рыцарь де Фруссар находился в конюшне, осматривал свое недавнее приобретение – вороного испанского жеребца. Тот был крупным, с мощными ногами, широкой грудью и с изящной небольшой головой. Испанские лошади отличались смелостью, покладистым нравом и стоили дорого. Рыцарь купил коня у проезжего барышника позавчера, после длительного торга и теперь проводил в конюшне больше времени, чем в собственной спальне. Однако, гладя коня по шелковистой коже, де Фруссар выглядел озабоченным и даже хмурым.

– Малон, – обратился он ко мне, – куда-то запропастился старина Гийом. Ты не встречал его?

– Нет, господин. Сегодня я его не видел.

– А вчера? Мне сказали, что вы вместе были в трактире.

– Не совсем так. Я пришел в трактир позже. Кастелян уже был там.

– Расскажи-ка поподробней, как все было. Я знаю Гийома, сколько себя помню. Он никогда не пропадал надолго, не предупредив заранее. А сегодня я послал за ним, и оказалось, что его нигде нет. Может вчера что-то случилось?

– Прошу прощения, господин, я не заметил ничего странного. Когда я пришел в трактир, кастелян уже сидел там и, увидев меня, позвал за свой стол. Он пил вино и угостил меня. А потом я его в свою очередь. Мы посидели часа два, может больше. Потом я собрался уходить, а господин Гийом оставался еще в трактире. Я же пришел в замок и сразу завалился спать.

– То есть ты не знаешь, возвратился кастелян в замок или нет?

– Да, господин. Я этого не видел. Надо спросить у Юбера. Он стоял в карауле у ворот ночью.

– Юбер клянется, что ворота были закрыты. И он, кроме тебя, никого больше не впускал.

– Кастелян в деревню приехал на своем коне.

– В конюшне, как видишь сам, его коня нет.

Действительно, гнедой жеребец кастеляна отсутствовал.

– Запутанное дело, господин! – только и смог сказать я.

– Да уж запутанней некуда. Я послал за кастеляном утром. Постель его была пуста и даже не расстелена. Тогда я отправил слуг на поиски. Они обошли все помещения. Выясняется, что Гийома не было и ночью. Вы вчера о чем-то говорили с ним? Он никуда не собирался?