При виде Дариуса, старик приветливо улыбнулся тонкими губами, но взгляд оставался холодным.
– Присаживайтесь, господин доктор, – Сервий указал на деревянный стул с высокой спинкой и удобными подлокотниками. – Простите, что оторвал вас от ваших дел, но нужно уладить некоторые формальности. Надеюсь, что не займу много вашего времени. Служба, есть служба.
– Понимаю, господин полковник, – Дариус с готовностью плюхнулся на предложенный стул и беззаботно улыбнулся. – Готов ответить на все ваши вопросы.
Сервий метнул на него цепкий взгляд из-под тонких бровей.
– Все бы так стремились сотрудничать с полицией. Многих проблем удалось бы избежать.
Дариус промолчал, демонстрируя повышенное внимание. Сервий принялся перебирать бумаги. Достав из толстой папки несколько портретов, сделанных карандашом, старик разложил их перед доктором.
– Узнаете кого-нибудь?
Дариус сделал вид, будто добросовестно всматривается в изображения. Первые два лица были ему не знакомы, а вот третий портрет определенно напоминал вчерашнего знакомого из игорного притона. Тот же шрам на скуле, слегка оттопыренные уши и волчий взгляд, великолепно переданный художником.
Сервий с рассеянным видом заполнял какой-то журнал, но Дариус чувствовал, что старый полковник очень внимательно за ним наблюдает. Усмехнувшись, доктор восхищенно цокнул языком:
– Как живые… Чувствуется работа мастера! Каков талант!
– Других не держим, – Сервий улыбнулся одними губами. – От точности портрета зависит очень многое. Итак?
Дариус покачал головой:
– К сожалению, ничем не могу вам помочь. Этих людей я не знаю.
– Жаль, – Сервий убрал портреты в стол. – А вот один из этих господ утверждает, будто вы знакомы.
Слова Сервия вызвали у Дариуса насмешку. Он был о старике лучшего мнения. Какой дешевый прием! Как будто доктор похож на сопливого мальчишку, которого легко провести подобным образом. Окончательно расслабившись, Дариус фыркнул:
– Какая чушь! И где мы могли видеться?
– На Кузнечной улице. Знаете, в старые времена там располагались мастерские, где ковали оружие для легионеров местного гарнизона. А теперь там живет всякий сброд, которых давно пора отправить на рудники.
Дариус слегка напрягся:
– Не представляю, что я мог делать в этом злачном месте.
Улыбка Сервия стала напоминать звериный оскал. Теперь он уже не походил на доброго дедушку, пригласившего на чашку морбигана своего внука: