Русский корнеслов. Кое-что об образности языка - страница 10

Шрифт
Интервал


» как раз и заключается в ограничении «движения» очень нужных для женского тела органов. Без «БюстГАлтера» «движение» этих органов, особенно при интенсивной ходьбе, получается тоже очень даже интенсивным.

Очень интересное слово – «ВлаГАлище». Что это такое с медицинской и тем более с эротической точки зрения я объяснять не буду, а сразу перейду к трактовке слова с точки зрения образов корней русского языка. Так вот, любителей эротики сразу должен огорчить, потому что «движение» в этом слове находится не на первом месте. А на первом месте стоит корень «ИЩЕ», образом которого является «некое ограниченное пространство, созданное для определённых целей» (в качестве примера: «жилИЩЕ», стойбИЩЕ»). Перед корнем «ИЩЕ» стоит буква «Л», которая в русской Азбуке так и называется «Людие», «Люди» – проще говоря. И только потом стоит корень «ГА», то есть он является как бы третьим по значимости. Перед корнем «ГА» находится корень «ЛА», образом которого, пока только предположительно, является «семя». Первой буквой в слове стоит буква «В» – «Виеди» в русской Азбуке, или, чтобы было понятнее, – «ВЕДИ» – «ведать». У этой буквы также есть свои образы, и некоторые из них, как мне кажется, как нельзя кстати, подходят для этого слова: «связующее звено между двумя системами (взаимосвязь); множество, собранное воедино». Теперь попробуем понять, что же обозначает это слово с точки зрения образного русского языка. Читаем, начиная с корня «ИЩЕ»: «место, в котором проживает ещё не появившийся на свет человек, в которое пришло семя для объединения двух человек». Понимаю, что длинно и витиевато, но смысл получается именно такой. Предполагаю, всего лишь предполагаю, что когда-то слово «влаГАлище» объединяло в единое целое как само «влаГАлище», так и «матку», которая, по факту, и является настоящим «жилищем» человека. Именно «жилищем», потому что зарождается он хоть и здесь же, но мгновенно. Вот такое вот оно на самом деле это замечательное слово.

А есть ещё такие слова, как «МеГАфон» – «переносной, то есть «двигающийся» громкоговоритель», слово «РеГАта» – «гонки» на морских яхтах», а слово «БаГАж» прямо создано для «передвижения». В явно не нашем слове «ТомаГАвк» тоже правильно стоит этот корень, потому что это холодное оружие североамериканских индейцев, которое применялось и как метательное. Слово вроде бы и не наше, но вот наш корень находится в нём как-то подозрительно правильно. А может и в самом деле совпадение…