Хроники Астариса. Книга 1. Тени судьбы - страница 27

Шрифт
Интервал


Фейн хотел было дернуться на выручку, но отец стиснул его руку, и прошептал с бешенным взглядом: «Стой на месте».

«Волчья морда» придавил грудь Сэда ногой.

Какая-то женщина из толпы крестьян протяжно заверещала, и попыталась кинуться к торговцу, но ее тут же удержали. Кажется, это была младшая дочь Сэда.

Несколько жилистых крестьян из толпы, сжимая в руках вилы и топоры, вышли в первые ряды. Но атаковать рыцаря все же не решились, и отступили назад.

Плюнув в лицо корчившегося от боли Сэда, «Волчья морда» продолжал смачно пережевывать яблоко. Чавкая и усмехаясь, он с наслаждением смотрел на страдания старика.

– Кисловатое, – прохрипел всадник и пнул по лицу Сэда носком латного ботинка.

Затем еще раз.

И еще раз.

После непродолжительных истошных криков дочери Сэда, на рынке Верквуда воцарилась тишина. Девушку отвели в сторону пару женщин.

Четверо других рыцарей уже расположились у единственного выхода с рынка.

Еще трое стояли неподвижно позади длинноволосого. Каждый – при полных доспехах. Один из них, под два метра ростом и весом не меньше сотни килограмм, держал руку на эфесе меча.

Фейн до боли сжал кулаки. Больше всего на свете в тот миг он хотел схватить меч и наброситься на «Волчью Морду» и… и…

И чтобы он сделал? Да он ведь ни разу не практиковался в фехтовании. Этот верзила на нем мокрого места не оставит. Еще никогда в жизни Фейн не чувствовал себя таким слабаком.

Длинноволосый что-то прошептал рыжей девушке. Кажется, он и сам был не в восторге от выходки Волчьей Морды, но не горел желанием вступать с ним в перепалку.

Фейн задержал пристальный взгляд на молодой рыжеволосой девушке. Строгое, сосредоточенное лицо, россыпь едва заметных веснушек по щекам. Странное чувство, но он будто бы уже видел ее раньше. Не наяву, но во сне. Или… или ему только так казалось…

Длинноволосый задумчиво почесал бороду, оглядывая собравшихся крестьян.

– Меня зовут Летард Голран, – возвестил он, – прошу прощения за…

Он махнул рукой в сторону «Волчьей Морды», который уже громил соседние прилавки.

– За этот инцидент.

По толпе прошелся тревожный ропот.

– Как я уже сказал, мне правда бы не хотелось становиться тем человеком, который приносит вам столь дурные вести, но выбирать не приходится. Грядет война.

Голран замолчал. По толпе прошелся тревожный ропот.