Улисс С. Грант – американский политический и военный деятель, возглавлял Армию Союза в годы Гражданской войны в США, генерал. C 4 марта 1869 года по 4 марта 1877 года – 18-й президент США. Член Американского философского общества, удостоен Золотой медали Конгресса. – Здесь и далее примеч. пер.
Поль Ван А́вер, более известный как Стромай, – бельгийский певец, рэпер, музыкант и автор песен. Сценический псевдоним Стромай – искаженное Maestro на французском жаргоне верлан.
Хью Грант – английский актер, получивший популярность в Голливуде.
Все совпадения с персонажами предыдущих книг случайны. Да-да, случайны, точно вам говорю. – Примеч. авт.
Да-да, такие существуют! – Примеч. авт.
«Хор» – телесериал с элементами мюзикла, драмы и комедии, популярный в США и Канаде. В центре сюжета – школьный хор «Новые направления», созданный в вымышленной средней школе Уильяма Маккинли в Лайме, штат Огайо.
И прихрамывающим. Ладно, вы все поняли. – Примеч. авт.
Так и вижу, как некоторые смеются… – Примеч. авт.
«Дольче Вита» для пиццерии – то же, что «Цирюльник» для парикмахерского салона: очень оригинальное название. – Примеч. авт.
Во французских школах обратная нумерация классов. Второй соответствует нашему десятому.
Maître Gims, настоящее имя Ганди Джюна, – французский певец, рэпер и композитор.
«Питер и Слоун» – французская музыкальная группа 1980-х годов.
Справедливая торговля – общественное движение, отстаивающее справедливые стандарты международного трудового, экологического и социального регулирования, а также общественную политику в отношении маркированных и немаркированных товаров, от ремесленных изделий до сельскохозяйственных продуктов.
Мне жестоко не хватает смайлика в виде обезьянки, закрывающей руками глаза. – Примеч. авт.
Франсис Кабрель (р. 1953) – французский певец, композитор и автор песен.