Маленькие глаза, посаженные близко к носу, широкий лоб, тонкие, зло поджатые губы.
– Почему жаркое холодное?
Горшочек полетел в слугу, который только что его поставил перед незаконным наследником.
– Выпороть! – бросил он охране.
Те подхватили бедолагу и выволокли отсюда.
Принц Тино, с которым мы тайно сюда проникли, показал мне глазами на темный угол, и мы, осторожно ступая, опустились там на пол. В ожидании вестей и визитеров.
Глава 47
Слуги гнули спины перед принцем Людовико, а тот все больше злился и норовил запустить в них тарелкой или блюдом.
И вот слуга представил визитера:
– Его Светлость герцог Серсо Джероними.
Младший принц в ответ неопределенно покрутил кистью руки в воздухе. Что могло означать – или пусть войдет, или пусть ждет. Но слуга опытным взглядом определил настрой принца по этому жесту, и вскоре в зал вошел главный заговорщик и дядя принцев. Я его прекрасно помнила, мы с Инквизитором следили за ним совсем недавно.
– Ваше Высочество! – раскланялся предатель у порога.
Затем опустился на стул, что стоял возле стола, и указал всем слугам на дверь.
– Есть новости?! – с жаром отозвался младший принц и даже подался вперед всем телом.
– Храмовники определились с датой коронации. Через два дня они проведут ее по всем правилам, и вы станете законным правителем Римении.
Но принц скривился, будто ему не радостную новость огласили, а траурную.
– Что они хотят за это?
– Ничего. Подтвердили, что проведут церемонию. В такой момент и они понимают, что нельзя оставлять королевство без короля.
– Интересовались ли Тино?
– Не особо. Насколько я понимаю, им известно, что тот сбежал в другие земли, испугавшись бремени власти. Да и письмо, что он оставил перед побегом, пусть и без магической метки, но храмовники приняли.
Мы переглянулись с принцем. Вот, значит, как заговорщики обставили его отсутствие.
– Ты обещал найти мне его в тот же день. Я все для этого предоставил, а ты?
– Ваше Высочество, вы не предупредили, что у Инквизитора имеется маг с уникальным даром. Знай я заранее…
– Да как ты смеешь?! – ударил кулаком по столу младший принц. – Я дал тебе все необходимое: деньги, людей, я столько лет готовился, а ты смеешь меня укорять? Это я должен с тебя спросить, почему ты не доложил о таком маге?
Он поднялся, оперся руками на стол и как бы навис над дядей. Герцог поднялся со своего места, сделал шаг назад, согнулся в поклоне. Затем выпрямился. Со лба стекала струйка пота. Лицо раскраснелось, и явно не от жары.