Густой суп-пюре с семенами тыквы. Здесь и далее примечания переводчика и редактора.
Круто заваренная мамалыга.
Город в Нигерии, бывшая столица.
Нигерийский музыкант и композитор, один из основателей жанра афробит.
Ресторан и ночной клуб в Лагосе, Нигерия.
Слово alobam появилось у игбо, народа в юго-восточной Нигерии. Сейчас его используют для описания очень верного и отзывчивого человека, который готов на все ради друзей.
Традиционный нигерийский суп из молотых семян огбоно, или дикого манго.
Рис по-нигерийски с томатным соусом.
Блюдо из говяжьего рубца.
Какой ужас! Серьезно? (йоруба)
Обжаренные спелые бананы.
Клапем – район на юго-западе Лондона, две трети населения составляют белые.
Кофейный напиток, приготовленный путем добавления вспененного молока в эспрессо.
Игра слов: фамилия Уайт (Whyte) на английском созвучна с прилагательным «белый» (white), а Браун переводится как «коричневый» (brown). Отсюда и насмешка над цветом кожи Бу.
Пол Пот (наст. имя Салот Сар, 1925 или 1928 – 1998) – политический деятель Камбоджи; его правление сопровождалось массовыми репрессиями.
Извини, милая. Обожаю тебя (фр.).
Да у вас тут банкет! (фр.)
Ирландская торговая компания, предлагающая модные вещи по доступной цене.
Элитный французский бренд.
Икойя – город-спутник Лагоса, расположен в районе Эти-Оса (крупнейший деловой центр Лагоса).
Kobo, или kobos, – разменная монета Нигерии.
Роскошный жилой район Лондона с элегантными викторианскими домами.
Популярный британский сериал.
Мартин цитирует фильм «Таксист» с Робертом Де Ниро.
В США во время спортивных мероприятий так называемая камера поцелуев сканирует болельщиков и выбирает пару. Ее показывают на большом экране в сердечке, тем самым предлагая поцеловаться под одобрительные возгласы толпы.
Тематическая дискуссионная передача BBC.
Британский документальный телесериал на BBC.
Футбольный матч премьер-лиги.
Суровая женщина (йоруба).
Социальная сеть, принадлежащая компании «Мета», запрещенной на территории Российской Федерации по основаниям осуществления экстремистской деятельности.
Традиционный мужской халат с широкими рукавами.
Смесь африканской народной и западной музыки.
Найра – денежная единица Нигерии.
M&S – магазин сети Marks & Spencer («Маркс и Спенсер»).
Соответствует российскому размеру 54–56.
Соответствует российскому размеру 48–50.
Прошу, перестань! (йоруба)
Мука из кассавы (подобие ямса).
Распространенная в Нигерии рыба, хек.
Культ нигерийской черной магии.
Figgy – инжирный пудинг (англ.).
Престижное место пляжного и яхтенного отдыха.
Британский актер, комик, сценарист и продюсер.
Британский телесериал со Стивом Куганом в главной роли.
Поппинг – танцевальный стиль, в основе которого лежат движения поп и хит, построенные на чередовании быстрого сокращения и расслабления мышц танцора.
Pool toParty – вечеринка у бассейна, Beachto Bar (англ.) – бар на пляже (англ.).
Социальная сеть, принадлежащая компании «Мета», запрещенной на территории Российской Федерации по основаниям осуществления экстремистской деятельности.
Соответствует российскому размеру 42–44.
Блюдо восточной кухни, крокеты с начинкой.
Игра слов: «Кинг» (king) на английском переводится как «король». Отсюда и шутка про коронки.
Персонаж детской программы «Улица Сезам».