Она из Луки он из Малеча история любви в годы войны - страница 3

Шрифт
Интервал


– Тоня беги, скорее, беги домой, – крикнула ей Аня, которая тоже быстро побежала обратно в свою хату.

– Мама, папа, у нас немцы, немцы к нам пришли в деревню! – очень взволновано сказала она.

– Что же теперь с нами Аня будет? – спросила Надежда.

– Мама этого никто не знает, что произойдёт сегодня!

– Аня бери быстро сестер, и прячьтесь скорее за печку, только к окнам не подходите.

– Хорошо, папа, – ответила Аня.

Она взяла Марину и Таню за руки и села с ними на лавку за печкой. А мама и папа в это время закрыли дверь на улицу и смотрели в окно через щелочку закрытых шторок.

– Придут ли немцы за нами? – спросила Надежда.

– Я не знаю, – ответил Василий.

В тот день при приближении взрывов к деревне все жители Луки быстро побежали в свои хаты и боялись выходить на улицу, хорошо, что успели пригнать коров на обеденную дойку. Вскоре после того, как оккупанты проверили Луку и не увидели солдат Красной Армии на местности, они начали врываться в дома и искать их там, а также в сараях, в хозяйственных постройках и даже в деревенских туалетах. Людей, которые прятались в своих домах, сначала силой выгоняли во двор, а потом на ломаном русском языке фашисты приказали жителям деревни идти в центр населённого пункта, указывая пальцем к зданию правления колхоза. Кто не хотел идти, того толкали в спину руками и прикладами оружия.

Идя по местной дороге, люди начали переговариваться между собой:

– Куда нас ведут?

– Что они хотят с нами сделать?

– Мы же ничего плохого не делали?

Собрав всех, немецкий офицер начал говорить на немецком языке, а переводчик переводить его слова на русский язык, что теперь они принадлежат Великой Германии и будут работать на её развитие и процветание, а кто будет против этого, тот будет сурово наказан. Чтобы победить Красную Армию немецким солдатам нужно очень хорошо кушать и питаться. Неожиданно кто-то из людей крикнул:

– Мы вас не боимся, и никаких продуктов давать не будем!

Услышав это, немцы оглянули взглядом толпу и вывели из неё первого попавшегося мужчину и начали сильно бить его прикладами ружей.

– Теперь я надеюсь всем понятно, что вас ждёт за непослушание. И только мне попробуйте отравить или испортить еду. А теперь быстро расходитесь все по домам, пошли вон отсюда, – очень сильно закричал на людей немецкий офицер. Фашистский же переводчик очень сильно старался перевести все эти слова с эмоциональной неуравновешенностью и понравиться своему господину.