Бессмертная любовь под небесами. Небесная роза и драконий принц - страница 10

Шрифт
Интервал


Тянь Лин, будучи Бессмертным высокого ранга, обладал невероятной стойкостью и способностью к самоисцелению. Но энергия Цин Мэй была другого рода – более чистая, более естественная, связанная не с накопленной силой или статусом, а с самой сутью жизни. Она не только лечила тело, но и успокаивала его душу, все еще взбудораженную падением и хаосом.

По мере того, как силы возвращались, он стал проводить больше времени не в забытьи, а в наблюдении за Цин Мэй. Она была удивительна. Ее движения были грациозны, как танец ветра, ее голос – мелодичен. Она говорила с растениями и мелкими духами, обитающими на острове, словно с равными, и те отвечали ей, расцветая ярче или склоняя свои стебли. Ее дом был простой, созданный из переплетенных ветвей и цветов, но наполненный уютом и светом. Она приносила ему еду – сочные фрукты, светящиеся ягоды и напитки из нектара, которые мгновенно восстанавливали силы.

Они много разговаривали, хотя их разговоры были далеки от тем, к которым привык Принц. Цин Мэй задавала простые, почти детские вопросы о мире за пределами ее острова. Тянь Лин рассказывал ей о Небесных Горах, о сияющих реках ци, о разнообразии миров, но старался не вдаваться в детали политики или иерархии. Он говорил о культивации как о пути совершенствования, о стремлении к гармонии с Дао.

В свою очередь, Цин Мэй делилась с ним своей жизнью на острове. Она рассказывала о циклах цветения и увядания, о песнях ветра в тумане, о снах, которые ей снятся под светом, пробивающимся сквозь плотные облака. Она говорила о духах воды и земли, своих единственных спутниках до его появления. Ее мир был мал, но бесконечно глубок, наполненный простыми истинами бытия.

«Почему ты одна?» – как-то спросил Тянь Лин, когда они сидели у небольшого водопада, чьи воды стекали по светящимся мхам. Его голос уже не хрипел.

Цин Мэй посмотрела на него своими чистыми глазами. «Я всегда была здесь. Этот остров – мое сердце. Я выросла из Небесного Цветка, который когда-то упал с Небес и пустил здесь корни. Моя жизнь связана с ним».

Тянь Лин задумался. Сказки о упавших Небесных Цветках существовали, но он никогда не думал, что это может быть правдой. И уж тем более, что такой цветок может дать жизнь столь прекрасному и сильному духу.

«Ты не боишься одиночества?»

Цин Мэй наклонила голову. «Одиночество – это просто отсутствие других. Но я никогда не была по-настоящему одна. У меня есть остров, туман, цветы, духи. Они – моя семья. И… теперь есть ты».