Позже Ти Джей, в большой зеленой шляпе, нахлобученной на макушку, использовал прочную соломинку, чтобы пасти овец с такой властностью, что даже самые старые овчарки-пастухи подчинялись ему безропотно. Это было поистине неожиданное зрелище: овцы двигались под нежные рывки Ти Джея, их баа хором перекликались с ветром.
У него было захватывающее приключение – собирать утренние яйца, когда он забирался в курятник, как отважный альпинист, раскачиваясь на ветках с помощью самодельной веревки и идеально балансируя на тонких шатких перекладинах. Его триумфальное возвращение с пригоршней крапчатых коричневых яиц в маленьких ручках заставило Карсона улыбнуться.
Когда Ти Джей принимал ванну, большая зеленая шляпа ненадежно балансировала у него на голове, он рассказал Карсону о своем дне с широкой зубастой улыбкой,
– Мы хорошо поработали сегодня, парень, не так ли?
– сказал он, и его голос превратился в пронзительный визг.
– Только я и ферма, заставляем все работать!
– Ти Джей умел заставить всех видеть хорошее в вещах. Животные отвечали ему такими доверчивыми взглядами, даже злой старый петух, который никого не хотел подпускать к своему курятнику, даже чмокнул Ти Джея в нос в знак согласия. Ти Джей просто подмигивал и подпрыгивал вокруг, маленькая частичка энергии приносила смех и тепло в их дни на ферме.
Глава 4: Батрак размером с мышь
Однажды знойным летним днем цыплята жалобно закудахтали. Их мучила жажда! Прошло слишком много времени с тех пор, как они пили воду. Карсон был занят уходом за посевами в поле.
– Что же мне делать? – подумал он, нервно поглядывая в сторону цыплят.
– У нас заканчивается вода! – крикнул Ти Джей, его морщинистое лицо исказилось от беспокойства.
Ти Джей спрыгнул с ветки и поспешил к колодцу, на бегу таща за собой маленький блестящий наперсток.
– А теперь посмотри на это,
– воскликнул он, протягивая наперсток Карсону.
– Ти Джей, как ты можешь ожидать, что в наперстке будет достаточно воды, чтобы утолить сотню измученных жаждой цыплят?
– Сказал Карсон, стараясь звучать разумно.
– Ну, я ничего и не ожидал, – сказал Ти Джей.
– Но когда ты маленький, все кажется большим! —
Едва заметно кивнув и с блеском в глазах, Ти Джей начал мастерски зачерпывать воду наперстком из колодца и поливать ею, капля за каплей, каждого запекшегося цыпленка, словно он был мини-пожарным, сражающимся с пылающим адом. Он работал без остановки, наполняя клюв каждой маленькой птички. Он не допустит, чтобы эти измученные жаждой цыплята страдали!