– Ты, – ответил отражение. – Через сорок лет.
Кейн подошёл ближе. В зеркале он видел себя в старом кресле, у окна, где падающий лист закрывал вид на парк. На столе – фотография, которую он не узнал. На ней была женщина, которую он никогда не видел.
– Это моя… жена?
– Нет, – сказал отражение. – Это женщина, которую ты не смог полюбить, потому что боялся потерять.
Кейн посмотрел на свои руки. Они были дрожащими, покрытыыми морщинами.
– Почему ты не простил себя? – спросил отражение.
– За что?
– За то, что не остался. За то, что не поверил. За то, что позволил им исчезнуть.
Кейн почувствовал, как внутри что-то сжалось.
– Я не знал…
– Ты знал. Ты просто не хотел видеть.
Зеркало задрожало, и Кейн увидел, как его отражение начинает исчезать. Сначала пальцы, затем руки, потом всё тело. Остались только глаза – пустые, но полные боли.
– Не повторяй мои ошибки, – прошептал голос. – Прости себя. Пока не стало слишком поздно.
Зеркало разбилось.
Кейн стоял посреди лабиринта, дыша часто и поверхностно. Его руки тряслись, сердце билось слишком быстро. Он чувствовал, как страх просачивается в него, как вода сквозь трещины.
– Это правда? – спросил он, обращаясь к пустоте. – Я стану таким?
– Ты станешь тем, кем выберешь быть, – раздался голос Элис.
Кейн обернулся. Она стояла у выхода из лабиринта, держа в руках песочные часы. Свет внутри них был тусклым.
– Ты прошёл через свои страхи, – сказала она. – Теперь ты знаешь, что тебя останавливает.
– А если я не справлюсь?
– Тогда ты станешь тем, кем видел.
Кейн опустил взгляд.
– Я не хочу быть один.
– Тогда не позволяй себе забыть.
Он посмотрел на неё.
– Как?
– Прости себя. Начни с этого.
Кейн закрыл глаза. Он думал о деде, о матери, о работе, о Саде. О том, как долго он прятался за логикой, чтобы не признавать, что реальность зависит не от того, что он видит, а от того, во что он верит.
Когда он открыл глаза, лабиринт исчез. Он стоял на поляне, где деревья с корнями вверх мерцали, как звёзды.
Элис улыбнулась.
– Ты готов.
Кейн кивнул.
– Да.
И они пошли дальше, вглубь Сада, где ждали другие истории.
Глава 8: Сны Морфея
Кейн шёл по тропинке, выложенной из лунного света. Деревья вокруг были покрыты серебристым туманом, который двигался, как будто дышал. Воздух пах чем-то странным – запахом старых книг, смешанным с ароматом дождя, которого не было. Он чувствовал, как песочные часы в его руках слегка вибрируют, будто реагировали на что-то внутри этого места.