Дом насчинается с.... - страница 9

Шрифт
Интервал


– У нас сегодня свежий урожай! – провозгласила Олеся, выставляя на прилавок свежие зеленые листочки и красные ягоды, собранные ранее.

– О, какие аппетитные фрукты! – восхитилась Жазира, внимательно осматривая товары.

– Может, взять несколько листочков на перекус? – предложила Аня, уже нацеливаясь на зеленые лакомства.

– Да, давайте! Но не забудьте выбрать самые свежие, – согласилась Леся, улыбаясь.

Девочки выбрали лучшие листочки и ягоды, а затем с удовольствием принялись за игру, превращая свой маленький палисадник в настоящий игровой магазин. Они весело смеялись, обменивались шутками и историями, пока время казалось пролетающим волшебным миром игры и дружбы.

Летнее солнце нещадно припекало, и хоть в палисаднике была свежая тень, но после увлекательной игры в магазин девочки ощутили, что им хочется охладиться в воде.

– Я заберу свой купальник и присоединюсь к вам, – воскликнула Жазира, перебегая дорогу к своему дому, словно стремясь скорее вернуться к подругам.

– Хорошо – ответили сестры, уже предвкушая приятное время в арыке.

Олеся и Аня поспешили домой, чтобы переодеться в свои купальники. Немного поколебавшись, они выбрали наряды и вернулись во двор, готовые к новым приключениям.

– Вот и я! – воскликнула Жазира, радостно подбегая к подругам, сверкая улыбкой.

– Какой у тебя замечательный купальник, – восхищенно проговорила Аня, рассматривая узоры и детали на купальнике Жазиры.

Этот купальник был слитного кроя, с тонкими лямками, а по всей его длине было изображение прекрасной принцессы, словно созданное для сказочного пляжного настроения.

– Спасибо, – ответила Жазира с улыбкой, видя одобрение подруг, – Мне он тоже очень нравится.

– Ты выглядишь очень красиво, – добавила Олеся, делая комплимент своей подруге.

– Мне его сегодня купили, – гордо похвасталась Жазира, словно показывая, что она уже взрослая и самостоятельная, – я даже сама выбирала.

С этими словами девочки направились к арыку, волнуясь от предвкушения веселого купания и игр в воде. Как только они вошли в арык, они сразу бросились в воду, наслаждаясь прохладой и свободой летних деньков.

– Жазира, – послышался голос ее бабушки, – келдім. Аня, которая приехала из России, посмотрела на девочек, ожидая перевод незнакомого ей слова.

– Келдім – означает, пошли, – ответила Олеся.