Потеряться чтобы найти себя - страница 21

Шрифт
Интервал



– Добрый день, леди, проходите, присаживайтесь, мне уже передали кто Вы и зачем здесь. Может чашечку чаю? У меня есть чудесное миндальное печенье.


Не дожидаясь ответа, чиновник достал из ящика стола яркую коробочку, от которой по кабинету поплыл яркий ореховый аромат и протянул мне. Я отказалась, покачав головой, после чего господин Горт стал с удовольствие угощаться сам и одновременно рассказывать мне, где, как и на какое время могут в столице разместиться журналисты.


Слушала я очень внимательно, стараясь не упустить ни одной детали, но получалось это не всегда, так как большинство названий мне было незнакомо.


Ситуация при этом вырисовывалась довольно радостная. Журналистов размещают в постоялых дворах за счет короны. Ура! А так как я приехала заранее, у меня есть неплохой выбор размещения. Снова Ура! Рекомендует мне господин Горт остановиться в гостинице «Песок и жемчуг» – она мало того, что имеет самое удачное расположение, так еще и услуги горничных предлагает. Я не раздумывая согласилась. Никогда еще у меня горничных не было, ну надо же.


Кроме того, корона предоставляет журналистам-леди наряд на официальную часть мероприятий. «Один наряд» уточнил чиновник, строго посмотрев на меня при этом. Хорошо хоть пальцем не погрозил.


Сейчас же я могу получить план мероприятий, свод правил поведения во дворце. Здесь чиновник-гном снова строго взглянул на меня, и настоятельно посоветовал тщательно его изучить. Я покивала и заверила что выучу все наизусть, если именно этого от меня ждут.


Далее последовала обычная бюрократическая волокита, отличавшаяся от стандартной привычной всем и каждому лишь тем, что сопровождалась хрустом печенья, которое с аппетитом уплетал чиновник. Мне выдали приглашение на заселение в гостиницу «Песок и жемчуг». Приглашение на поход в салон госпожи Тариоли, там же мне подгонят платье по фигуре при необходимости. Выдали кристаллы с планом мероприятия, перечнем правил поведения, которые я сразу же вложила в свой магблок.


На этом, к сожалению, формальности не закончились. Мне пришлось прочитать и подписать кучу документов, однотипных и повторяющихся, написанных ужасным казенным языком, сложным для восприятия.


Если перевести их на обычный человеческий, то получится что-то вроде обязательства соблюдать законы страны, уважительно относиться к гражданам и приезжим, в случае опасности обращаться к полицейским. А в случае возникновения вопросов в городскую ратушу. А также ответственно отнестись к своей работе, оправдать надежды… и прочее в том же духе.