Потом… началось изменение. Оно было быстрым, но не резким. Как будто его человеческая форма слегка размылась, потеряла четкие границы. Шерсть – густая, дымчато-серая с серебристыми кончиками – начала прорастать на его коже, не разрывая ее, а словно вытесняя, преобразуя. Его черты лица стали чуть острее, уши слегка вытянулись и сместились выше, принимая заостренную форму. Руки и ноги удлинились, пальцы сжались в мощные лапы с когтями, которые не выглядели устрашающе, а лишь функционально. Одежда… она как будто растворилась, став частью его новой формы, или просто бесшумно спала на землю – Элайза не заметила, она не могла оторвать глаз от него.
Весь процесс занял, наверное, меньше минуты. Когда лунный свет, наконец, залил поляну полным сиянием, освещая все детали, перед Элайзой стоял не человек, а волк. Но какой волк!
Он был огромен, почти размером с молодого медведя. Его шерсть переливалась всеми оттенками серого, серебра и белого, создавая впечатление живого тумана, окутанного лунным светом. Мускулы играли под шкурой, демонстрируя невероятную силу, сдержанную и контролируемую. Морда была благородной, с умными, все теми же янтарными глазами, которые смотрели на Элайзу не с дикостью зверя, а с тем же глубоким, спокойным, человеческим пониманием и… вопросом. Тревожным вопросом.
Это был Джейкоб. Его суть, его дух, его истинная форма под светом полной луны. И в этой форме он был потрясающе красив. Красив дикой, древней, первозданной красотой. Красотой силы, гармонирующей с лунным светом и тишиной леса.
Элайза не крикнула. Не отпрыгнула. Она замерла, ее глаза широко распахнулись, впитывая невероятное зрелище. Страха не было. Совсем. Его место заняло благоговейное изумление. Чистый, нефильтрованный восторг перед чудом, которое разворачивалось у нее на глазах. Перед доверием, которое он ей оказал, открыв свою самую сокровенную тайну.
"Джейкоб…" – вырвалось у нее шепотом, полным нежности и признания.
Волк – Джейкоб – сделал медленный, осторожный шаг вперед. Его огромная голова была опущена чуть ниже уровня ее плеч, не в позе подчинения, а в жесте уважения и осторожности. Он подошел так близко, что Элайза почувствовала исходящее от него тепло и чистый, дикий запах – запах сосновой хвои, свежей земли и чего-то неуловимого, могучего. Его янтарные глаза смотрели прямо в ее, ища ответа.