– Я понял. Проводники добрались до берега, следовательно, Майкл имел не меньше шансов. Версия с крокодилами становится весьма зыбкой.
Повисла пауза.
Пипсен понимал, что сейчас он должен задать главный вопрос, тот самый, ради которого он пересек полмира и сейчас находится в этом кабинете, словно парящем над каменными джунглями Нью- Йорка.
– Мадам Роппеймер, – наконец, произнес он, – Только одно уточнение. События произошли 59 лет назад, все участники скорее всего уже покинули наш бренный мир.
Зачем вы хотите узнать то, каким образом погиб или умер ваш дядя?
Какое имеет это значение сегодня? Я не думаю, что вы нашли меня и пригласили только для того, чтобы раскопать события давно минувших дней, которые уже невозможно исправить.
– Вы правы, – Мейли встала из- за стола и медленно подошла к огромному окну, – Моя цель состоит не в этом. Произошло нечто, заставившее вспомнить о почти забытых событиях того давнего времени.
Она резко повернулась и теперь смотрела на детектива в упор.
– Майкл жив. Я получила от него письмо.
Глава 6.
Знаменитый сыщик за свою карьеру повидал и испытал много такого, что не могло и присниться большей части простых обывателей, так что удивить его было нелегко.
Но последняя фраза заставила его слегка подпрыгнуть в своем кресле.
– Да, представьте себе. В обычном конверте, которые пачками проходят через секретаря фирмы каждый день.
Впрочем, не совсем обычный…
Хозяйка кабинета открыла лежащую перед ней кожаную папку и, достав из нее конверт, перебросила через стол.
– Да, упаковка действительно нестандартная, сейчас ведь почти все отправления запечатываются в продолговатые конверты с «окошечком», а этот явно старого образца, к тому же без марки и обратного адреса, но при этом надписанный вручную. Штамп почтового отделения отсутствует. Хм, «лично в руки» …, – произнес Макс, внимательно разглядывая полученное, – Вы уверены, что почерк принадлежит вашему дяде?
– Прочитайте письмо, – просто сказала мадам Роппеймер, – Вы сами все поймете.
********
Главефирмы Roppeymer Development&Consulting
ГоспожеМейлиРоппеймер.
Уважаемая племянница,
Пишет твой дядя Майкл, которого вы все давно похоронили и, наверное, забыли.
Однако я жив, и это письмо служит тому доказательством.
У меня к тебе просьба: найди бывшего частного сыщика по имени Макс Пипсен, он наш соотечественник, но сейчас живет в районе Новой Зеландии.