Сфера. Книга 1 - страница 5

Шрифт
Интервал


– Тётя, ты ослепительно выглядишь, – сказал Киллиан, спускаясь в столовую.

– Спасибо, милый. Ты мне льстишь, – смутилась Роза.

– Малец говорит всё по делу, – буркнул Грег. – Садись, будем есть. А потом расскажешь, ради чего бросил нас на эти пять лет.

– Грегори Гирт, как так можно?! – всплеснула руками Роза.

– Не переживай, Роза. Я знал, что он так скажет, – со смехом отозвался Киллиан.

– Я говорю, как есть!

– Всё так, – кивнул Киллиан. – Я действительно бросил вас. Но надеюсь, вы понимаете, почему я так поступил.

Он закончил фразу, смело глядя в глаза Грегу.

– Конечно, Киллиан, – голос Розы стал тише. – Мы все с трудом справлялись. Если уехать было единственным способом пережить потерю Кола… мы понимаем.

– Да, пожалуй… – задумчиво протянул Киллиан.

Ужин, несмотря на грустное начало, прошёл в уютной атмосфере. Мужчины наперебой хвалили угощения, а затем плавно переместились в зал и расположились у камина.

– Так что там на Востоке в Шэнхо творится? – Грег налил себе скотч. – Я слышал, эти поганцы снова намерены участвовать в чемпионате.

– Провёл там пару месяцев, – отозвался Киллиан. – Почти попал на остров Фу.

– Это же опасно! – воскликнула Роза.

– Не перебивай мальца. Он Гирт. А значит, безмозглый смельчак. Стоило ожидать подобного, – ворчливо произнёс Грег.

– Вот именно! – Киллиан подмигнул тёте. – Но пробраться не удалось. Нашу лодку перехватила охрана. Мне повезло, что они не осмотрели мешки с зерном.

– Ты хочешь сказать, что спрятался в мешке? – хохотнул Грег. – Какого размера был этот мешок, раз ты в нем поместился?

– Мешок был обычный, дядя…история умалчивает, как именно нам это удалось, – загадочно произнёс Киллиан, продолжая улыбаться.

– А подпольные игры в сфере, их ты видел? Только не говори мне, что ты в них участвовал! – встревоженный голос Розы и до бела сжатые пальцы на чашке не позволили Киллиану сказать правду.

– Разумеется нет, – он усмехнулся и покачал головой. – Местные пьяницы, конечно, звали меня, но я им сразу сказал: «Меня тётя Роза не пустит, не зовите меня в свои опасные места, плохие парни!»

Дядя Грег прыснул в усы, а затем громко рассмеялся, и Киллиан присоединился к нему.

– Не смешно, – укоризненно нахмурилась Роза.

– Прости, тетя, – Киллиан все ещё улыбался, делая очередной глоток. – Давай лучше сменим тему. Хочешь, расскажу, как побывал в городе Тан-Ланг на Юго-Востоке? Там меня научили нескольким приемам.