Гарри Поттер и 40 000 способов подохнуть - страница 21

Шрифт
Интервал


В дверь позвонили. Все вздрогнули.

– Мы ждём кого-то? – я поднялся из-за стола.

Дядя и тётя синхронно покачали головами.

– Тогда поддержите огнём. Думаю, это по мою душу.

– Откуда ты знаешь? – дядя снял со стены дробовик, который пережил загородную прогулку. А тётя достала из хлебницы тяжёлый пистолет.

– Варп нашептал! – сил врать и выдумывать правдоподобные версии у меня не было.

– Господи, пусть это всё наконец-то закончится… – тётя утёрла внезапно выступившие слёзы и сняла пистолет с предохранителя.

Сил бояться уже не было, и я смело открыл дверь.

Там стояла ОНА!

Первое, что бросилось в глаза, когда дверь открыла вид на гостью – сапоги. Чёрные кожаные байкерские сапоги с высоким голенищем, покрытые серебряными пряжками в виде черепов. Сапоги обтягивали стройные длинные ноги как чулок. Выше колена они переходили в обтягивающие кожаные штаны. Штаны обтягивали крутые бёдра и, если бы я был года на два старше, у меня бы уже наверняка случилась эрекция.

Чёрная мотоциклетная куртка с жёсткими вставками вся была увешана нашивками и значками. Упёртые в бёрда кисти рук защищали перчатки с тяжёлыми металлическими вставками, что превращали предмет защитного снаряжения в полноценное оружие ближнего боя, которым вы натурально можете сорвать противнику кожу с лица.

Костистое вытянутое лицо, чёрные очки, собранные в хвост волосы и выбритые виски.

– О, разрешите представить, профессор Макгонагол, декан факультета Кхорна, заместитель директора, собственной персоной. Минерва, знакомьтесь: Вернон и Петунья Дурсли. Прошу любить и жаловать. Её прислали после того, как я не подружился с Хагридом. Может вы свалите, а?

Винтовка и пистолет мгновенно уставились гостье в лоб. Та равнодушно выдула большой розовый пузырь и собрала лопнувшую жвачку с губ. После чего наклонила голову, разглядывая меня.

– А как ты меня узнал, мальчик? Мы совершенно точно не встречались раньше, – голос у гостьи был приятный. Чуть хриплый, звучный. А ещё она очень чётко выговаривала слова.

– О, по вашему знаменитому шотландскому акценту! – я криво улыбнулся.

– Но ведь я молчала! – женщина опешила.

– Вот именно! – меня несло. А ещё я порадовался, что сам не успел достать ничего стреляющего.

– А ты, видимо, тот самый Гарри?

– Пулеустойчивый мальчик? Да, вы безусловно правы!

– Гарри, мы можем вызвать полицию! – дядя наконец-то смог вставить реплику.