Круг плотнее!.. Хоровод!.. (Фр.).
Как бы вернее выразиться (фр.).
А тут дело нечисто (фр.).
«Жила-была пастушка…» (Фр.).
«Мальбрук в поход собрался» (фр.).
Шоколадное пралине (фр.).
Давать частные уроки (фр.).
«Жизнь – это не роман» (фр.).
«Хроники элегантности и хорошего вкуса» (фр.).
Актер, играющий героя-любовника (фр.).
Лекарственную воду (фр.).
«Мне еще никогда не было так весело, как здесь, в Виши… Можете себе представить…» (Фр.).
«Положение в свете» (фр.).
«Ах, оставьте! Я абсолютно здорова! Я прекрасно себя чувствую!» (Фр.).
В конце концов, у нее есть ребенок. На что еще ей жаловаться? (Фр.).
Предмет особой ненависти (фр.).
«Опять Баттенберг! Как он меня раздражает!» (Фр.).
Еще вчера он мне сказал… (Фр.)
«Жюли – весьма рассудительная женщина, но ей не хватает чувствительности. Она противоположность Аннет» (фр.).
Ой, мне не нравится на даче. Я предпочитаю остаться здесь (фр.).
А Луиза?.. Она все еще в Неаполе?.. (Фр.)
Как? Бордо с бледно-розовым… О, когда за дело берется хорошая портниха, да еще и настоящая француженка… эта смесь цветов просто восхитительна… (Фр.)
Каждый вечер они ходят на острова. Каждый вечер одно и то же. Как это скучно… (Фр.)
Была обычная беременность… (Фр.)
Если это нервное заболевание (фр.).
Наконец, ему удается… (Фр.)
О, это вовсе не одно и то же… Вы полагаете? Но он святой! (Фр.)
Я не верю в его святость. Это дань моде и ничего более… (Фр.)
Кто такой этот Бадмаев? Еще один святой? (Фр.)
Счастливого пути! Счастливого пути! (Фр.)
Добрые слова всем приятны (фр.).
Весьма рассудительная женщина, но ей не хватает чувствительности (фр.).
Чаю… с сахаром… да, и немного сахара (фр.).
Из муслиновой ткани (фр.).