Хроники Алдоров. Проклятый дар - страница 28

Шрифт
Интервал


Вдруг покойник начал шевелиться. Едва заметно, но все же. Медленно, с глухим хрустом, выпрямились ноги, затем руки, и теперь эльф лежал уже совершенно ровно, приняв естественную позу. В голове у Рикарда промелькнула мысль, почему он не додумался хотя бы стянуть с покойника штаны и обувь, вместо того, чтобы валяться с голым задом на бетоне и морозить свои причиндалы. Но от раздумий его быстро отвлекло происходящее перед носом.

Через засохшую корку крови в пустой глазнице эльфа загорался зеленый призрачный огонь, едва заметно и тускло, но яростно набирая силу. Целый глаз медленно открылся и мучительно повернулся к Рикарду. От его взгляда, словно у мертвой рыбы, Гериону стало дурно. Сдержав рвотный позыв, он, не отрывая глаз, следил за происходящим. Эльф долго не шевелился, смотря на своего убийцу. Спустя время он начал подниматься. Слышался глухой хруст костей, каждое движение покойника было медленным, плавным, словно он находился глубоко под водой. Полностью выпрямиться мертвецу не удалось, и он застыл сгорбившись, прижимая правую руку к груди, словно раненая собака. Ту самую руку, в которую впился своим клювом мертвый сокол.

Повисла невыносимая тишина, даже звуки капающей воды стихли. На Рикарда стоял и смотрел мертвец, ярко полыхая зеленым огнем из пустой глазницы.

Герион пытался осознать, что он только что совершил. Мысли путались в голове и навязчиво крутилась только одна мысль. «Что дальше?» Он поднялся и на дрожащих ногах обошел эльфа. Тот не шевелился, молча следя глазом за своим новым хозяином. Он был похож на одну из тех жутких восковых фигур, что очень популярны в музеях. Разложение не успело наступить, только безумно бледная кожа и мутный взгляд выдавали покойника. Рикард вспомнил, как зовут этого эльфа, бродяга обратился к нему по имени. Пытаясь вспомнить как Джон к нему обращался.

– Элсиденор? – вяло пробубнил он.

Покойник натужно развернул голову к своему хозяину и медленно кивнул, подтверждая свое сознание. Рик вяло почесал мелкую щетину, что успела отрасти за это время.

«Ну, дальше что? Воскресил я покойника. Прекрасно! И что мне с ним теперь делать-то?»

Но его размышления прервал глухой звук засова. Он поднял голову и увидел, что люк был открыт и оттуда спускалась металлическая лестница, которая крепилась на жестких полозьях. Недолго думая, он начал карабкаться вверх. Пару раз он едва не сорвался, поскальзываясь на мокром металле и в целом сам подъем ослабший организм преодолел с большим трудом. Как только он высунул голову из люка, на нее накинули черный мешок. Он чувствовал, как его поднимают за руки и куда-то тащат. Рик хотел запротестовать, что он способен передвигаться и сам, но решил, что лучше ему пока помалкивать. Его тащили под руки очень быстро, слышались звуки замков, открывающихся дверей, шум электрогенераторов, чьи-то голоса. Не успел он собрать мысли в кучу, как его усадили на ледяной металлический стул и привязали за руки к ручкам. Вновь звук закрывающейся двери и тишина.