Ей доктор Ватсон помощь не подал!
Мало того – из своего нагана
Три выстрела в неё он совершал!
Всему виной мерзавец Степолтон -
В болоте в миг ареста утонувший
И Холмса с Ватсоном не покарал закон
За этот беспредел давно минувший.
Возможно, так же, что сэр Генри Баскервиль
Со Степолтоном в заговоре был,
Виновный много более него -
Неплохо бы здесь допросить его!
За старое и страшное сказание
Безвинно понесла собака наказание!
Но даже там собака разве убивала?
Она лишь над умершим постояла,
Который много пил и умер с перепоя
Всё остальное – бред участников запоя!
Из вышеперечисленного ясно:
Собаку Холмс убил совсем напрасно!
И доктор Ватсон – соучастник в этом деле
Также, как Холмс – виновен в полной мере
Он действовал спонтанно, сгоряча
И безусловно, опозорил звание высокое врача!
На основании парламентских всех биллей
Необходимо оправдать собаку Баскервилей,
А Холмса с Ватсоном за тот расстрел ночной
Приговорить к работе каторжной!
И пусть решение суд примет с опозданием,
Но отнесётся к пострадавшей с состраданием,
Восстановив тем самым справедливость:
Виновным – кара, невиновным – милость!»
Зал зашумел, раздались крики: «Браво!»,
«Даёшь закон!», «Пусть торжествует право!»
Аплодисменты сотрясают стены,
Судья кричит: «К порядку, джентльмены!
Суд доводы защиты принимает!»
И тут же приговор провозглашает:
«На основании парламентских всех биллей
Суд оправдал собаку Баскервилей,
Вопрос о Ватсона и Холмса наказании
Не может в этом быть рассмотрен заседании!»
Так ушлый адвокат в единый миг
Вершины популярности достиг!
Успешно резкий взлёт своей карьере,
Устроивший на этом громком деле.
Часть вторая
ГАЗЕТЫ
На следующий же день после процесса
О нём на все лады писала пресса.
Вот, например статья в газете «Times»
Имела в обществе широкий резонанс:
«Вчера суд оправдал убитую безвинно
Не покарав убийц – и стало очевидно -
Сэр Генри Баскервиль тут роль играет
Совсем не ту, что он нам представляет.
Здесь возникает подозрение одно:
Не был ли он со Степолтоном заодно -
Это коварное задумав преступление,
Чтоб дядино к рукам прибрать имение?
Чем не мотив, чтоб дядюшку убить,
А после долю Степолтону отделить?
Но жадностью его, вдруг обуяло -
Делиться очень жалко ему стало,
Он ловко подставляет Степолтона:
Тот вышел, виноват в глазах закона,
А утонув в болоте, стал безгласен
И как свидетель совершенно неопасен!