Вырванная из рода, или Хроники Облачного Королевства. - страница 33

Шрифт
Интервал


Открыв гардероб, я осмотрела платья и выбрала темно синее в пол. Помню, оно мне так нравилось. С серебряным кружевом, и главное шнуровка спереди, что очень удобно, когда сама одеваешься.

Это мне сшили еще, когда няня приглашала портних и я сама выбирала цвет. Правда я терпеть не могла стоять на стуле как кукла, и ныла как маленькая. Тогда мне сшили еще два платья на вырост попроще, чтоб не мучить примерками. В них сейчас я только и ходила. Рукава сделали подвертываемыми, а широкий пояс позволял подтянуть вверх юбку. Только сейчас они мне стали как раз.

Я вздохнула и погладила бархатную ткань. Надела праздничный наряд и подошла к зеркалу. За это год я сильно вытянулась и теперь рукава не доходили до запястья сантиметров десять, а из-под юбки торчали ноги в серых чулках. С тоской оглянулась на открытый шкаф. Боюсь, мне сейчас все красивые платья будут коротки. Если пойду в домашнем – еще больше попадет, скажут все приличия забыла. Я тяжело вздохнула, закрутила косу вокруг головы и прикрепила шпильку с маленьким сапфиром. Криво улыбнулась, может не заметят, какой у меня несуразный вид, или хотя бы сделают вид, что не заметили.

В дверь требовательно постучали:

– Леди Ларисса, вас ждут ко столу.

Перед смертью не надышишься, и я вышла из своей комнаты.

С гордо поднятой головой я вошла в обеденную залу и присела в поклоне. За торжественно сервированным столом сидели не только отец с Сандрой и Азалией, но и вновь прибывшие гости. Чуть поодаль от стола, стояли навытяжку трое слуг. Разговор за столом утих и все посмотрели на меня.

К сожалению, все заметили мой нелепый вид. У мачехи иронично приподнялось одна бровь, сестрица прыснула, а отец побагровел:

– Леди Ларисса, – произнес он тяжелым голосом, приподнимаясь с места. – Как вы выглядите? Ступайте переоденьтесь.

Ну да, конечно. Я специально пришла как чучело на ужин с гостями.

– Боюсь, что все платья будут такие. Мой гардероб больше года не обновлялся, – спокойно ответила я, глядя ему в глаза.

Отец осекся и ожег взглядом мачеху. А та, как бы ни замечая, сказала мне:

– Леди Ларисса впредь не стоит так опаздывать к столу. Вы заставили нас ждать. А по поводу нарядов ко мне надо обращаться вне ужина.

Меня усадили прямо напротив гостей. Франтоватый мазанул по мне равнодушным взглядом и увлекся поеданием цыпленка. А старик рассматривал пристально, как будто захотел залезть мне прямо в душу. Ироничная полуулыбка не сходила с его тонких губ. А у меня от этого кусок в горле не лез.