Небытие. История клуба оккультизма в поисках проклятий и призраков! Том 1 - страница 3

Шрифт
Интервал


Я видел таких. Как-то ночью встретил парня с синяками под глазами. Увидев меня, он шарахнулся в сторону и быстро скрылся. Наверное, шёл за раменом – специально ночью, чтобы никто не видел.

– Да, я, – ответил я, поворачиваясь к нему на стуле.

– Слушай, – начал он, бросая взгляд на Рэй, – пойдём поедим вместе, пока перемена не закончилась?

Я ожидал чего угодно: »На кого уставился?», »Дай денег!», но только не приглашения в столовую. Внутри всё сжалось, но виду не подал. Главное – не показывать страха. Где-то слышал, что так же и со зверями обходятся… Или это я сам придумал?

Ладно, как раз есть хотелось.

Мы стояли в очереди с подносами, выбирая между карри с рисом, караагэ (жареной курицей с капустой), никудзяга (тушёной говядиной с картофелем), мисо-супом и онигири. Обычное школьное меню – такое же, как в средней школе.

Точно, никудзяга не было в старом меню!

– Выбрал? – спросил парень (его имя я так и не запомнил). – О, онигири! Ты же их любишь, сам вчера говорил.

– Я их ненавижу.

Мой «интересный факт» на знакомстве был откровенной ложью. Просто чтобы не молчать, как идиот.

Взял мисо-суп и пару булочек. Парень навалил себе полный поднос: карри с курицей, минимум риса. «Как у него хватает денег на всё это?»

– Слушай, как тебя звать? – спросил я, когда мы сели за стол.

Он удивлённо откусил кусок курицы. Взгляд говорил: »Я же вчера представлялся, ты что, не слушал?»

Да, не слушал. Последнее, что я помнил со вчерашнего дня – это представление Рэй Тоно. Потом я просто отдался потоку ветра из окна и забылся.

– Кайто. Кайто Сиэн, – сказал он.

– Кайто, а почему ты выбрал именно меня в качестве компании для обеда?

Он резко наклонился в мою сторону, и я едва не поперхнулся. Что я могу поделать, если он выглядит как типичный член подростковой банды? Хотя… может, этот любитель жареной курицы и не такой уж плохой?

– Ну, насчёт той девочки… – начал он.

– Ты про Рэй? – переспросил я. – Откуда мне знать?

Тёплый суп растаял во рту, и я закусил его булочкой. »Она что, с чесноком?» После укуса во рту остался неприятный привкус, явно исходивший от этого хлебобулочного изделия.

– Ну не знаю, сидишь рядом, может, что-то рассказывала.

Делать мне больше нечего, кроме как размышлять о причудах этой девчонки. Я до сих пор уверен, что всё это – просто её розыгрыш. Одурачит весь класс, а потом будет кричать: »Как же вы наивные идиоты!» – и самодовольно хохотать.