Jean des Merveilles. Contes de terre et de mer. Книга для чтения на французском языке. - страница 2

Шрифт
Интервал


modèle m – пример

classe f – класс

écrire – писать

aussi bien que – также хорошо как

maître m – учитель

un jour – однажды

assemblée f – сбор, собрание

bourg m – городок

environs m pl – окрестности

se divertir – развлечься

donner – дать

pièce f de deux sous – монетка в два су

acheter – купить

plaire – нравиться

se mettre en route – отправиться в путь

camarade m – товарищ

à un moment – в какой-то момент

s'éloigner – удалиться

voir – видеть

sur le bord de – на обочине

chemin m – дорога

pauvre – бедный, несчастный

bonne femme f – старушка

être assis – сидеть

banquette f – скамейка

avoir l'air de – иметь вид

chercheuse f – ищущая

pain m – хлеб

au lieu de – вместо

avoir pitié de – иметь жалость

se mettre à – приниматься

appeler – звать, называть

sorcière f – ведьма

jeter – бросить

boue f – грязь

savoir – знать, уметь

se fourrer – спрятаться

accourir – прибегать

rejoindre – присоединиться

faire – делать

avoir honte – стыдиться

s’écrier – воскликнуть

dire – сказать

laisser tranquille – оставить в покое

avoir affaire à – иметь дело с

aider – помочь

se relever – подняться

faire mal – причинить зло

répondre – отвечать

meilleur – лучший

être récompensé – быть вознаграждённым

être puni – быть наказанным

continuer – продолжать

arriver – прийти

rencontrer – встретить

marchande f – торговка

fruit m – фрукт

noix m – орех

manger – съесть

ouvrir – открыть

couteau m – нож

tirer – вытащить

coque f – скорлупа

dedans – внутри

être bon à – быть пригодным

ramasser – подобрать

commander – командовать, приказать

quand même – всё таки

invisible – невидимый

Texte et devoirs

Rappelons-nous :

Le participe passé.

Причастие прошедшего времени (participepassé) употребляется в сложных временах или в функции прилагательного; образуется от инфинитива (неопределённой формы) глагола. У глаголов I группы меняется окончание -er на -é, у глаголов II группы окончание -ir меняется на -i, а формы причастия глаголов III группы следует учить наизусть.

В книжной речи вместо passé composé (одно из сложных времён, обозначающих законченное в прошлом действие) часто употребляется passé simple. Сравните, lepassécomposé : Il s'estmis en route avec ses camarades. Lepassésimple : Il semit en route avec ses camarades. – Он отправился в путь со своими товарищами.

1. Ouvrez les parenthèses.

A. Sa grand-mère l'a (élever) de son mieux. – Бабушка воспитала его, стараясь изо всех сил.