Гномы Сна - страница 11

Шрифт
Интервал


Люк отрицательно покачал головой. Он как раз ничего не понимал.

– Как мы ее найдем? Где? Она жива? А девчонки?

– Где сестры не знаю, но жена дока точно жива. Попросите у нее зелья. Очень помогает. Сами принесите или пусть она принесет. Все ясно?

– Да, но где она? – засомневался Люк.

– Бро, я уже сказал. Пойдете на юг, она там. Она вас встретит. Вот ее координаты, – Джексон написал еще ряд цифр и протянул Люку еще один оторванный листочек из блокнота.

Люк взял и не глядя спрятал оба листочка себе в карман.

– Вот вам компас и бутылка воды. Думаю, на первое время хватит, – откуда–то из–под себя Джексон достал компас и маленькую бутылку с водой.

Компас и воду взяла Дамарис.

– Идите, не теряйте зря время, – приказал Джексон.

– Как хочешь, – ответил Люк и пошел на юг.

– Там восток, – сказал ему в спину Джексон.

– Окей, – Люк пошел в другом направлении. – Теперь правильно?

– Смотрите на компас. Я вас жду, – ответил Джексон.

Люк и Дамарис ушли. Когда Джексон убедился, что они его не услышат, он достал из кармана телефон, набрал чей–то номер.

– Босс, долго мне еще прикидываться, что у меня сломана нога и ребра? – спросил он. – Я едва успел залезть под пальму. Еще немного и они бы меня увидели.

– Можешь возвращаться в лагерь, – ответил Вильям.

Да–да, не удивляйтесь, Джексон разговаривал с Вильямом, мужем Эмери. С некоторых пор он переметнулся на его сторону. Мама Джексона была неизлечимо больна и Эмери пообещала ее вылечить. Вернее, дать Джексону целебный порошок из местных трав.

Джексон, как только это услышал, сразу забил на свой послужной список, товарищей и перестал выходить на связь с базой. Пусть считают, что он пропал без вести. Семья для него была выше карьеры и наград.

– Ты направил их к нам? – спросил Вильям.

– Да, док, – утвердительно ответил Джексон. – Снабдил компасом и водой. Через полчаса будут у вас.

– Отлично, Дамарис нужна нам для эксперимента. У нее пятая группа крови, и марсианские гены. Она не из нашего мира, но не подозревает об этом.

– Док, мне этого не надо, – нахмурился Джексон. – Не забивайте мне голову научными премудростями. Я сержант. Окей?

– Окей, – согласился Вильям. – Отправляйся на базу. Когда увидишь влюбленную парочку, скажешь, что ты ошибся. Не было у тебя перелома. Сильный ушиб. Понял? Чтобы они не удивлялись твоему быстрому выздоровлению.