Глава 8: Принятие Вызова: Первые Задания
Гном-Мастер Гильдии, представившийся как Грам, вручил Акире и Лираэ небольшие бронзовые значки с эмблемой Гильдии. «Это ваши идентификаторы,» – прохрипел он, указывая на значки. – «Показывайте их при получении заданий и при сдаче отчетов. И не потеряйте.»
Лираэ быстро перевела. Акира кивнул, внимательно рассматривая свой значок. Он был тяжелым и прохладным на ощупь, его Ки едва ощутимо пульсировало, словно в нем была заложена какая-то слабая, но постоянная энергия.
«Теперь, что до заданий,» – продолжил Грам, вытаскивая несколько пергаментов из стопки. – «Для новичков есть только самые простые. „Крысы в подвале у пекаря Борика“, „Очистка фермы от налетчиков-гноллов“, „Поиск потерянной овцы у пастуха Элвина“.» Он посмотрел на Акиру. «Если твой „невидимый меч“ так хорош, то тебе даже не придется марать руки.» В его голосе все еще слышался оттенок скептицизма, но теперь он был смешан с любопытством.
Лираэ тут же взяла пергамент с заданием о гноллах. «Налетчики-гноллы – это всегда хорошая практика. И награда приличная.» Она кивнула Акире, и он понял, что это их выбор.
По пути к ферме, расположенной на окраине города, Лираэ продолжала объяснять основы мира Аэтельгард. Она говорила медленно, используя жесты и наглядные примеры, чтобы Акира мог хоть что-то понять. «Гноллы… полулюди, полугиены. Злые. Опасные. Обычно группой,» – объясняла она, рисуя на земле схему их нападений. Акира слушал, его Мусин помогал ему улавливать не только обрывки слов, но и эмоции, стоящие за ними. Он чувствовал, как Ки Лираэ становится напряженным, когда она описывает опасность.
Ферма оказалась небольшой, но крепкой постройкой, окруженной покосившимся забором. Хозяин, крепкий, седобородый фермер, встретил их у ворот, его лицо было измождено тревогой. Лираэ объяснила ему цель их прихода. Фермер скептически оглядел Акиру, чьи пустые руки и незнакомая одежда вызывали у него явное недоверие. Он что-то пробормотал о «странных искателях приключений в последнее время».
«Гноллы прячутся в старом амбаре и курятнике,» – перевела Лираэ. – «Их двое или трое, по словам фермера.»
Акира кивнул. Он почувствовал. В амбаре пульсировали два потока Ки – не сильные, но агрессивные, с запахом дикого животного и грязи. «Я пойду в амбар,» – сказал он Лираэ, указывая на постройку. Затем, указывая на курятник: «Ты… там?» Он пытался быть максимально понятным. Лираэ кивнула, натягивая тетиву лука. «Да. Будь осторожен.»