Я взял лист бумаги и выписал все те ритуалы, которые хотел бы вернуть из несправедливого «изгнания» обратно, освежил в памяти и записал ту пользу, которую получу, если снова впущу эти ритуалы в свою жизнь.
Мне все это было известно и так, но одно дело – знать в уме, и совсем другое – видеть на бумаге. Написанное производит совершенно другой эффект. Как говорят в Одессе, это «две большие разницы». Затем я наметил способы, которые намеревался использовать, чтобы быстрее и проще восстановить утерянные привычки.
Сказано – сделано. И, когда я вполне успешно начал воплощать свое решение в жизнь, меня вдруг осенило! Я понял, что не один такой! Нас, «таких», много! Я знаю это точно. Они, мои «товарищи по несчастью» – на каждом шагу. Сидят, бедолаги, «посыпают себе головы пеплом», увлеченно «самобичуются» и неумолимо снижают свою самооценку. А над ними злым роком нависают их Внутренние Швайнехунды, и, злорадствуя, потирают свои поганые лапы.
Увиденная картинка «швайнехундовского произвола» убедила меня в том, что знания и опыт, которыми я обладаю, будет полезен моим «братьям по разуму». Я решил ими поделиться, написав об этом книгу, которую вы сейчас держите в руках.
Вот так родилась идея этой книги.
Кстати, когда я начал ее писать и, одновременно, восстанавливать свои ритуалы, то заметил одну интересную вещь – процесс пошел значительно быстрее. Я почувствовал, что моя ответственность за принятое решение возросла в разы, потому что, кроме слова, данного себе, еще добавилась и ответственность перед читателем. Сам я, чего уж тут греха таить, могу иногда «дать слабину» и поддаться на манипуляции моего Внутреннего Швайнехунда. Но лукавить с читателем я позволить себе никак не могу.
Глава 1. Эссе «Внутренний Швайнехунд и его свита»
У каждого из нас есть свое собственное чудовище, притаившееся в засаде
– Хью Уолпол
Внутренний Швайнехунд – это некая сущность, которая присутствует в каждом человеке, являясь, по своей сути, его внутренним саботажником и удерживающая своего хозяина в «зоне комфорта», упорно препятствуя его личному развитию.
Schwein – свинья, hund – собака (нем.), дословно – свинособака. В русском языке эквивалентного понятия не существует.
Концепция «Внутреннего Швайнехунда» практически неизвестна на русскоязычном пространстве, однако, тем, кто интересуется вопросами личностного роста и саморазвития, смысл ее в процессе чтения станет понятен.