Игры духов. Часть I. Инкуба. Посвящается Cradle of Filth - страница 13

Шрифт
Интервал


– Пощади меня, Виктор, с меня словно содрали всю кожу, все плёнки, нет никакого продыха, ещё немного и я свалюсь от банальной простуды! – предупредила она его.

Виктор, как многоопытный продюсер отлично понимал, что предмету, делающему для него деньги нужна отдушина. И однажды, на гастролях по Европе, он познакомил её с молодым человеком, представившемся ей сыном греческого магната. Лада попалась в ловушку, так хитро подстроенную Виктором. Герион изощрённо ухаживал за нею, добиваясь расположения неопытного девичьего сердца. Лада влюбилась в этого юношу как кошка. И, о боже, как же жестоко было её разочарование, когда она случайно подслушала разговор между Виктором и Герионом.

*****

– Мне нужны деньги, Виктор! – говорил Герион.

– Но я же дал тебе кругленькую сумму сутки назад. Ты, что жопой их ешь? – удивился Виктор, ставя бокал с дорогим хиосским вином на ручку кресла, в котором сидел.

– А вы не думаете, что ухаживание за вашей танцовщицей, требует не только физических усилий?

– Я нанял тебя, для того, чтобы ты развлекал её. А ты,… я смотрю, ты зажирел, и обнаглел! А ведь я могу напомнить тебе скотина, кем ты был, когда я вытащил тебя из дешёвого стрипбара – вонючим жигало, таскавшимся за всем, что могло тебе заплатить хоть немного, чтобы ты протянул ещё один день в этом грязном мирке!

– Вы напрасно сделаете это. Ваша девка имеет по поводу меня совсем иное представление. А что, если я пойду и расскажу ей, как обстоят дела на самом деле? Я думаю, что гастроли по Европе полетят к чёрту на кулички. Все творческие люди столь нежны и ранимы в своих чувствах…

Виктор холодно посмотрел на Гериона.

– Мальчик, ты видно не располагаешь верной информацией, о том, какие деньги крутятся вокруг этой девочки. Сегодня я дам тебе то, что ты так просишь. Но не обольщайся! Я делаю это, потому что мне проще сейчас отмахнуться от тебя именно так. Но если ты осмелишься заявиться ко мне ещё раз с подобной выходкой. – Виктор встал и похлопал Гериона по щеке. – Оцени ситуацию трезво, сынок. Зачем мне мотать нервы из-за тебя? Таких как ты – множество! Таких как она, больше нет во всём белом свете! Так от кого из вас мне легче избавиться?!

Лада не стала слушать дальше. Перед её глазами всё поплыло. Сердце больно сжалось. На ней было сценическое платье и грим, ей нужно было совсем скоро идти на сцену, где её ждали две тысячи зрителей. А она, как раненный зверёк забилась в самый тёмный угол закулисья, с бутылкой водки в руках и мрачно напивалась, приканчивая себя, чтобы хоть как-то утихомирить боль в разбитом сердце и глубокую обиду на весь мир.