Спустя некоторое время такси наконец-то остановилось у входа в бар. Детективы, поблагодарив водителя, вышли на улицу, где дождь уже утих, оставив после себя свежесть и легкий аромат. Они направились к двери, и Крис почувствовал, как волнение начинает нарастать.
Внутри бара царила уютная атмосфера: приглушенный свет, мягкие разговоры и звук льющейся музыки создавали ощущение уюта. Стоун сразу же сел на барный стул, его глаза блестели от предвкушения. К ним подошел бармен с дружелюбной улыбкой.
– Что желаете? – спросил он, готовясь записать заказ.
– Друг, шоты! – с энтузиазмом произнес Стоун, потирая руки.
– Сделаем! – ответил бармен и отправился выполнять заказ.
Стоун улыбался все шире, его энергия была заразительной. Крис наблюдал за напарником с легкой усмешкой.
– Ты всегда так радостен перед началом вечеринки? – спросил он с сарказмом.
– Конечно! Это отличный способ расслабиться после долгого дня! – ответил Стоун, не скрывая своего восторга.
Крис лишь усмехнулся:
– Я просто жду пиццу и надеюсь, что она не будет с ананасами!
Стоун рассмеялся:
– Не переживай!
Бармен вернулся с шотами. Стоун поднял свой стакан и произнес тост:
– Чтоб дела раскрывались быстро и без потерь!
Оба детектива стукнулись шотами и выпили их залпом. Крепкий вкус алкоголя мгновенно окутал их. Стоун с улыбкой заявил:
– Условие вечера – никаких закусок!
Крис поднял брови в недоумении:
– Никаких закусок? Ты серьезно?
– Абсолютно! – подтвердил Стоун с задором.
Крис лишь покачал головой:
– Ладно, если ты так настаиваешь.
Стоун рассмеялся:
– Не переживай! Мы справимся!
После первой порции Стоун снова подал знак бармену:
– Друг, повтори!
Бармен кивнул и ушел за новыми шотами. Стоун повернулся к Нолану с ухмылкой:
– Ну что, еще не падаешь?
Оба детектива уже были слегка пьяны; Нолан раскрыл глаза и ответил:
– Я сижу!
Стоун поддразнил его:
– Со стула не упадешь?
Нолан усмехнулся в ответ:
– А ты?
Они оба начали смеяться.
Стоун поднял шот в воздух:
– Я? Никакие шоты меня не сломают!
Нолан покачал головой:
– Да ты уже начинаешь заговариваться!
Стоун с притворным возмущением ответил:
– Заговариваться? Нет, я просто расширяю свой словарный запас!
В этот момент бармен вернулся с новыми шотами и поставил их перед детективами.
Время в баре пролетело незаметно, и вскоре оба детектива оказались в состоянии, когда мир вокруг них начал расплываться. Алкоголь действовал быстро, и отсутствие закусок только усиливало эффект. Стоун и Нолан уже не могли сидеть прямо, их смех звучал громче, а слова порой путались.