Жена для Чудовища, или Тайна рубинового цветка - страница 13

Шрифт
Интервал


Зато по моему телу будто пробегает множество мелких молний, заставляющих дыхание сбиться. Вопреки всем моим ожиданиям губы Симуса оказываются мягкими и чуткими. Он не напирает, не врывается языком, как об этом рассказывали подруги, не пытается принудить меня. Лишь аккуратно и нежно касается, а потом почти сразу отстраняется. И только его взгляд задерживается на губах чуть дольше, заставляя меня смущаться.

– Благодарю вас, – Симус оборачивается к священнику и, достав из кармана несколько золотых монет, кладет их на постамент. – Желаю, чтобы Вселюбящая сохраняла покой часовни.

– Господин Доггерти, – служитель окликает нас уже почти на пороге. – Советую вам посетить храм в ближайшее время.

Они перекидываются взглядами, которые подтверждают мою догадку о том, что произошло что‑то странное. Но чудовище только кивает и утягивает меня на улицу.

– Расскажешь, что пошло не по плану? – как бы между прочим, рассматривая кроны деревьев, спрашиваю я.

– О, кажется, мы преодолели один очень важный барьер, и окончательно перешли на “ты”? – усмехается Симус и не дает ответа.

– Не делай вид, что не слышал вопроса. – Меня злит то, как себя ведет этот мерзавец, как он играется и шутит в то время, когда мне совсем не до шуток. – А куда мы?!

В этот момент я замечаю, что вместо того, чтобы направиться к дому Говарда, мы идем в противоположном направлении, к докам.

– Если мы не поторопимся, дорогая Мелани, мы не успеем на дирижабль, – как само собой разумеющееся говорит Симус. – А ведь именно путешествие на дирижабле является моим свадебным подарком тебе, не так ли?

Он ловит проезжающий экипаж и помогает мне туда залезть.

– Не смеши меня, – сажусь на сидение с прямой спиной и возмущенно смотрю на своего новоявленного мужа. – Я сама оплатила это путешествие, хотя оно обошлось мне очень дорого!

Он пожимает плечами и откидывается на спинку, расслабленно вытянув длинные, стройные ноги. Как я понимаю, он даже спорить со мной не собирается на эту тему. Прекрасно!

Хмыкаю и отворачиваюсь. Я тоже не буду спорить.

Экипаж, подпрыгивая на кочках и покачиваясь из стороны в сторону, довозит нас по портовым улочкам к воздушной станции дирижаблей, где мы и выходим.

Описать свой восторг, когда я впервые вижу это невероятное творение, просто не в силах. Махина с огромным корпусом и крохотной на его фоне пассажирской частью просто поражает воображение. А суетящиеся вокруг маги, обслуживающие его, кажутся вообще точками. Неужели… Неужели я все‑таки полечу сегодня?