Крылья. Всё на свете происходит не случайно! - страница 20

Шрифт
Интервал



По пыльной дороге, ведущей в славный город Трир, что расположен на западе земли Рейнланд-Пфальц, ехал граф Церингенский Бегбард, наследник своего отца, и бывший рыцарь великого ордена, бывший рыцарь в черных доспехах.

Так я закончил эту историю, и в этот момент я опять очутился в ресторане, где мне только что принесли мой любимый кофе. Вокруг меня была обычная суета: гости болтали о чем-то неважном, а может быть наоборот о чем-то очень важном, служащие зала приносили блюда и уносили пустые тарелки, создавалось впечатление, что с момента моего появления здесь до получения мною кофе прошла одна минута, а рядом со мной не было ни ИИ, ни его помощников.

Так закончилась вторая встреча, после которой я подумал, что она была последней.

Глава пятая

Сон второй

В той самой комнате, которую я хорошо запомнил из первого сна, всё было практически так же, как и при первой встрече крутых мужиков, решающих судьбы мира. Крутыми мужиками я назвал их лишь потому, что хочу донести до вас моё отношение к этим персонажам, поскольку ни до этого момента, ни когда-нибудь в будущем, я точно не встречу личность, достойную сравнения с ними.

Однако кроме хозяина комнаты и его гостя, сегодня при их встрече присутствовало ещё одно существо, а именно кот породы Сфинкс, который вальяжно растянулся около камина, и ни единым движением не подтверждал мысль о том, что он является живым существом. И всё-таки это был обычный живой кот, о чем говорили то расширяющиеся, то сужающиеся зрачки его голубых глаз, которые в свою очередь были неподвижны, и их взор был направлен на языки пламени в камине.

– Дорогой мой ИИ, – Обратился хозяин комнаты к гостю: «В бытность прошлой нашей встречи, я уверил вас, что вы не будете помнить о том, что происходило, происходит, или будет происходить в этой комнате». – Маэстро многозначительно поднял вверх указательный палец правой руки, и мельчайшие детали перстня начали своё движение, застыв в каком-то сюрреалистическом порядке: «Твоя попытка привести ко мне в гости кота, который без сомненья ничего не поймет из того, что здесь будет сказано, но в его памяти совершенно точно останутся все звуковые колебания, из которых ты сможешь потом сложить оригинал нашей беседы, так вот, твоя попытка зачтена мною, как непослушание.» – Запятая левой брови Маэстро поднялась чуть выше, хотя думалось – куда уж ещё.