— То есть хочешь сказать, что поймать хотят тебя?
— Ну бред же! Я первый раз в жизни видела этого Бранда.
— А может, он твой давний тайный поклонник, — хихикнула Ири, — только ты этого не знаешь.
— Да уж... Поклонник, — Варя прищурилась. — Что-то мне это не нравится...
— Опять начинаешь? — недовольно протянула Ири.
— Что опять? Никогда не поздно отказаться!
— Давай тогда выдвинем свои требования.
— Давай. Напиши им, что мы хотим убрать штрафы. Вот эти и эти, — Варя быстро вносила исправления на бумаге. — Здесь и здесь.
Она протянула листы Ирине и хитро-довольная откинулась на спинку кресла, наблюдая, как подруга уходит отправлять поправки. А вдруг сами откажутся от таких вредных исполнителей?
Не прошло и часа, как в кабинете раздалась настойчивая телефонная трель. Входящий вызов. Варя сняла трубку и приложила к уху.
— Вареничек, слушай, ты не падай, но с тобой хочет переговорить Астен Бранд.
— Что?
— Переключаю.
Еле слышный щелчок раздался в трубке, и тело сразу же захватила лёгкая дрожь.
— Я слушаю, — произнесла Варя и отметила, как слегка дрогнул голос.
— Соединяю, — вместо Бранда послышался приятный голос секретаря.
— Добрый день, Варвара, — заказчик был приветлив. — Вам понравились цветы?
— Дда, — ответила девушка, чувствуя, как дрожь усилилась.
— Очень приятно это узнать лично от вас, — мягкий мужской голос ласкал её, вгоняя в состояние расслабленной обречённости. — Я получил ваши правки по договору. Почему бы нам сегодня не поужинать вместе и не переговорить по всем пунктам, вызывающим непонимание?
Наступила краткая пауза, достаточная для того, чтобы Варя поняла — мужчина не отступится. И всё же попытаться уйти от приглашения нужно.
— Мы можем приехать к вам в офис или провести встречу у нас.
— Переговоры в офисе — лучшее решение сохранять официальную дистанцию между сторонами, но подумайте. Неужели не хотите получше узнать человека, с кем вы собираетесь подписывать безумно дорогой и длительный контракт?
Астен Бран уничтожил своей фразой все аргументы. Он был прав и знал это так же хорошо, как и то, что Варвара ему понравилась гораздо больше ожидаемого. Жажда стала сильнее, как и стремление сблизиться с девушкой, чтобы попробовать её вкус.
Если бы не смерть Анни, он бы отложил время знакомства, но альва умерла, и теперь его взор обратился на Громову. Все эти годы он наблюдал за девочкой, являясь неким прообразом её ангела-хранителя.